На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь морского бога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь морского бога

Автор
Дата выхода
10 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Дочь морского бога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь морского бога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (София Мещерская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Старая дева – горе в семье. Но я не хочу замуж, потому что скрываю тайну о своём происхождении. Ни один нормальный лорд не возьмёт в жёны полукровку. Наполовину человека, наполовину магическое существо. Русалку. Но у декана факультета исследования морских глубин другое мнение на этот счёт. Он прохода мне не даёт. Окружает вниманием и подарками. Интересно, как отреагирует, когда увидит мой хвост?
📚 Читайте "Дочь морского бога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь морского бога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но неужели мнимая вседозволенность настолько застилала глаза? Зачем трогать несчастную девочку? Неужели карманных денег не хватило на поход в бордель? Очередей там нет, насколько знал декан. Доступные женщины на любой вкус.
– Кого арестовать? – переспросил лорд Варкис. – Того, кто принёс серебряную пыль в академию. Того, кто сам же её и выпил вместе с вином. Лили Хэзилнат.
Друзья залётчики снова переглянулись. Стоит записать в адрес Маркуса ещё одно очко, лицо у него вытянулось. Сам не ожидал настолько дерзкого полёта мысли своего отца?
– Девушка давно пристрастилась к запрещённым веществам, – добавил граф-маршал.
– Да, – шлёпнул губами Вернард, но под одобрительным взглядом отца заговорил громче: – Да, мы давно замечали, что Лили странно себя ведёт. Рассеяна на лекциях, редко отвечает на семинарах.
– Серебряная пыль меняет личность, но процесс медленный, – блистал познаниями лорд Варкис.
– И скольких достойных юношей госпожа Хэзилнат успела бы втянуть в опасные развлечения.
– Чудо, что её поймали, – высоким от волнения голосом сказал Маркус Кент.
Декан сдавил пальцами переносицу, чтобы никто не видел, как он морщится. Феерические мерзавцы. Все четверо. Слов не было выразить всю глубину презрения к ним. Сейчас последует обязательное “не ломайте судьбу мальчишкам”.
“Дорого же вам обойдётся Лили, – шепнула язвительная часть личности декана. – Нужно было идти в бордель”.
Или побрезговали? Ах, вот в чём дело. Мозгов хватило не приближаться к аристократкам, но с простолюдинок спрос другой. Роджер помнил по своей академии.
“Да кто она такая? Да как смеет мне отказывать?”
– Надеюсь, мы уладим вопрос? – внимательно заглянул ему в глаза лорд Варкис.
– Обычной беседе, – поправил его граф-маршал. – Допрашивают обвиняемых и свидетелей, а Маркус и Вернард просто шли мимо.
“Убирайтесь, – вертелось на языке.





