На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветувьяр» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветувьяр

Автор
Жанр
Дата выхода
02 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ветувьяр" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветувьяр" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сия Кейс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ланфорд Карцелл с детства принадлежит к ордену Истинного Лика, где его готовили к службе камарила - охотника на особых магических существ - ветувьяров. Ветувьяры непредсказуемы и опасны, они - люди-оборотни, имеющие два равносильных лица.Пятьсот лет назад глава ордена Истинного Лика поклялся истребить всех ветувьяров, но чем меньше их становится, тем сложнее до них добраться.Ланфорду достается практически невыполнимое задание: уничтожить двоих последних ветувьяров - короля и принцессу соседнего государства, смерть которых может обернуться крупнейшей войной за всю историю...
📚 Читайте "Ветувьяр" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветувьяр", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Но… господин капитан… – Донеслось из-за спины, – Как же..?
– Я сказал – выполнять! – Не оборачиваясь, рыкнул Рауд, слушая, как позади тут же зашевелились нерасторопные подчиненные.
Взяв девчонку за локоть, Робин что-то тихонько сказал ей и мягко подтолкнул к ожидающему Каргурду. Был бы у Рауда выбор, он приставил бы к ней парня с рожей поприятней и подоброжелательней, но на “Черной змее” такие почему-то не приживались, так что девочке придется потерпеть.
– Отведешь ее в мою каюту, – Приказал Рауд старпому, получив в ответ четкий кивок.
Проводив глазами добрую половину ребят из экипажа, что таскались с ним по городу, Рауд вернулся к камарилам.
– Вы гарантируете ее безопасность? – Уставился на него бородач.
– Более того, – Рауд обернулся на удаляющийся силуэт девчонки и едва удержался, чтобы не поцокать языком с досады, – Я готов вернуть ее обратно по первому требованию.
Патлатый Ланфорд захохотал во все горло, а вот Робин явно шутки не понял, как и Рауд, которому хватило радости лишь на ухмылку.
– Что ж, господа, – Развел руками капитан, – За это можно и выпить. Или в ордене это не…– Вот, опять забыл дурацкое эделосское слово, – жалуют?
Ланфорд тряхнул патлами, словно конь – гривой, и на самодовольной роже наконец-то появилась улыбка:
– Когда нет поста, вполне жалуют. Так что почему бы и не выпить?
Плюхнув руку на плечо Робину, камарил шагнул к двери таверны с идиотским названием “Сон морского огурца” и буквально ввалился внутрь, явно ожидая, что Рауд последует за ними.
– Место не самое лучшее, – Заявил камарилам Рауд, – Но в этом гадюшнике лучше не найти. По крайней мере здесь хотя бы не… разбавляют пойло.
– И то неплохо, – Глаза Ланфорда сияли так, словно он уже хорошенько набрался, – Мы не гордые.
В тесном зале дубовые столы стояли практически друг на друге – пройти мимо, не зацепив хотя бы один стул, было попросту невозможно.
Проталкиваясь меж столов и пьяных завсегдатаев этого гадюшника, камарилы, в особенности Ланфорд, орали во все горло, но на недоброжелателей все же не нарвались, относительно мирно устроившись за широким столом у запотевшего грязного окна.







