На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Утро, день, ночь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Утро, день, ночь

Автор
Жанр
Дата выхода
07 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Утро, день, ночь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Утро, день, ночь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сидни Шелдон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обстоятельства смерти одного из богатейших людей Америки, Гарри Стенфорда, весьма подозрительны… Однако трех его законных детей заботит отнюдь не это.
Куда важнее то, что в завещании упомянута еще и никому не известная незаконная дочь миллионера. Она уже приехала в фамильное имение, чтобы предъявить права на свою долю наследства – долю, которую братья и сестра вовсе не намерены отдавать ей просто так…
📚 Читайте "Утро, день, ночь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Утро, день, ночь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В Париже коллекции высокой моды показывали в январе и июле. В Милане пик приходился на март, апрель, май и июнь. В Токио – на апрель и октябрь. Работа не оставляла Кендолл ни минуты свободного времени. Ей это даже нравилось.
Кендолл работала и училась. Она показывала модели знаменитых кутюрье и думала о том, какие бы внесла в них изменения, окажись на их месте. Учиться приходилось многому: как должна сидеть одежда, как двигается и облегает тело ткань, как ее кроят и шьют, какие части тела женщина стремится скрыть, какие хочет показать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/sidni-sheldon/utro-den-noch/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Дорогой (ит.). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Моим подругам (ит.).
3
Фрикасе из налима (фр.).
4
Шлюха (ит.).
5
Морской коммутатор (фр.).
6
Условные названия букв W, B, L английского фонетического алфавита.
7
Булочная-пекарня (фр.).
8
Да (фр.).
9
Условное обозначение английской буквы Р.
10
Слово, в зависимости от ситуации означающее «понял», «принял ваше последнее сообщение», «все в порядке», «разрешаю».
11
Нет, месье (фр.).
12
Инициалы Джона Фицджералда Кеннеди, в честь которого назван международный аэропорт Нью-Йорка.
13
Условные обозначения букв D, I, N.
14
Сумасброд, сумасшедший (ит.
15
В некоторых странах телефоны-автоматы обеспечивают двустороннюю связь.
16
Хлопья из муки, полученной из твердых сортов пшеницы.
17
Поросенок, приготовленный с миртом и лавровым листом.
18
Маленькие оладьи со свежим сыром и пропущенной через мясорубку цедрой лимона, залитые медом.
19
Хорошо, синьор (ит.).
20
Вице-президент США в 1989–1993 гг.











