На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Утро, день, ночь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Утро, день, ночь

Автор
Жанр
Дата выхода
07 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Утро, день, ночь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Утро, день, ночь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сидни Шелдон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обстоятельства смерти одного из богатейших людей Америки, Гарри Стенфорда, весьма подозрительны… Однако трех его законных детей заботит отнюдь не это.
Куда важнее то, что в завещании упомянута еще и никому не известная незаконная дочь миллионера. Она уже приехала в фамильное имение, чтобы предъявить права на свою долю наследства – долю, которую братья и сестра вовсе не намерены отдавать ей просто так…
📚 Читайте "Утро, день, ночь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Утро, день, ночь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Почему я должна обедать с совершенно незнакомым мне человеком?
Дмитрий достал из кармана пачку стодолларовых банкнот и, отсчитав пять купюр, сунул ей в руку.
– Мой приятель очень щедр. У него яхта, и ему одиноко. – Он наблюдал, как негодование на ее лице сменяется любопытством, заинтересованностью.
– Так уж получилось, что съемки одного фильма закончились, а другого – еще не начались. – Она улыбнулась. – Так почему бы мне не пообедать с вашим приятелем? Не вижу в этом ничего предосудительного.
– Хорошо.
– А где он?
– В Сен-Поль-де-Ванс.
Дмитрий сделал хороший выбор. Итальянка. Под тридцать. Чувственное лицо. Хорошая фигура, высокая грудь. Глядя на нее, Гарри Стенфорд принял решение.
– Ты любишь путешествовать, София?
– Обожаю.
– Хорошо. Нам предстоит маленькое путешествие. Я сейчас.
София наблюдала, как он вошел в ресторан и направился к телефону-автомату у мужского туалета. Бросил в щель жетон, набрал номер.
– Морской коммутатор, пожалуйста.
Пауза в несколько секунд, женский голос: «C’est 1’operatrice maritime»[5 - Морской коммутатор (фр.).].
– Соедините меня с яхтой «Голубые небеса». Виски-Браво-Лима[6 - Условные названия букв W, B, L английского фонетического алфавита.]-восемь-девять-ноль…
Разговор длился пять минут. Потом Стенфорд позвонил в аэропорт Ниццы, уложившись в две минуты.
Повесив трубку, он подошел к Дмитрию, что-то сказал, и тот спешно покинул ресторан. Стенфорд же вернулся за столик.
– Ты готова?
– Да.
– Тогда пройдемся. – Ему требовалось время, чтобы начать осуществление намеченного плана.
Стоял прекрасный день. Солнце подсвечивало розовым облака у горизонта и заливало улицы серебряным светом.
Пройдя рю Гранд, мимо прекрасной церкви XII века, они завернули в boulangerie[7 - Булочная-пекарня (фр.).] за только что испеченным хлебом. Когда они вновь вышли на улицу, один из следившей за ними троицы внимательно разглядывал церковь. Поджидал их и Дмитрий.
Гарри Стенфорд протянул хлеб Софии.
– Почему бы тебе не отнести хлеб в дом? Я приду через несколько минут.
– Хорошо. – Она улыбнулась и добавила: – Не задерживайся, саго.
После ее ухода Стенфорд подозвал Дмитрия.
– Что ты выяснил?
– Женщина и один из мужчин остановились в отеле «Хутор», что по дороге в Ла-Коль.
Стенфорд знал этот отель. Выкрашенный в белый цвет фермерский дом с яблоневым садом в миле к западу от Сен-Поль-де-Ванс.
– А второй?
– В «Артиню».











