На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игры капризной дамы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игры капризной дамы

Автор
Дата выхода
12 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Игры капризной дамы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игры капризной дамы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Трахимёнок) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Произведения признанного мастера остросюжетной прозы Сергея Александровича Трахимёнка отличают непредсказуемость сюжета, высокий накал страстей и напряжённость противостояния преступников и стражей закона. Вот и главный герой романа капитан КГБ Фёдор Внучек честно служит «капризной даме» по имени безопасность. Но наступают лихие 90-е, меняются политические ориентиры, принимают новые условия игры коллеги капитана, и только служака Внучек остается самим собой, за что расплачивается карьерой. Захват заложников, рэкет, коррупция – только часть того криминального «айсберга», с которым ему приходится сталкиваться. Однако он находит в себе силы не только воскреснуть из небытия, но и раз за разом достойно выходить из самых сложных ситуаций, в которые бросает его нелёгкая профессия оперуполномоченного.
📚 Читайте "Игры капризной дамы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игры капризной дамы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Начальник, сердцем чуя неладное, помчался в административный корпус, там, в его кабинете, завершалось короткое совещание, в котором участвовали Маров, прокурор и капитан – командир группы захвата.
– Возьмем их в шлюзе, – сказал Маров начальнику колонии, когда тот вошел в кабинет, – машина резко остановится напротив дверей от вахты, они потеряют равновесие и ребята успеют ворваться в будку.
– Они закрыли дверь на палку, – сообщил начальник и, нарушая субординацию, опустился на стул, – Буза предупредил, что они будут готовиться к остановке машины в шлюзе, если остановка будет – они убьют заложников.
– Блефуют, – ответил Маров.
– Нет, в таком случае так нельзя, – вмешался прокурор, – тут, будь ребята молниями, они все равно опоздают. Уж лучше это сделать в пути или вообще не делать, если они по дороге не потребуют еще чего-нибудь.
– Ну черт с вами, – сказал генерал, – едем, но в поле это сделать будет еще труднее, а-а…
Гора упала с плеч начальника колонии: все же не у него кровь прольется.
Буза сдержал свое слово, Шнырь и Хряк держали заточки рядом с головами заложников, пока автомобиль не выехал за ворота колонии. Затем Валентину и Виктора заперли в «изоляционных» боксиках-стаканах, а сами уселись в будке. Буза посмотрел на часы и впервые за весь день удовлетворенно ухмыльнулся.
– Так чем мы располагаем?
– Пяток прапорщиков я могу выделить, – пообещал Михалыч.
– Плюс десяток моих ребят из горотдела, – подхватил Узякин, – желательно помоложе.
– Желательно побледнее, – съязвил Собинов, в который раз удивляя присутствующих, считавших его служакой, который двух слов связать не может и заставляет всех ходить строем.
– Почему побледнее, – не понял Узякин.
– Потому, что с такими румяными рожами они на зэков не похожи, – пояснил Собинов ехидно.
– Ох, остряк, – сказал старший оперативный начальник, – а что ты дашь в общий котел и на общее дело.
– Снайперов дам, – проговорил комбат, – снайперов у меня двое… и две винтовки.
– Две? – переспросил Узякин.
– Две, – подтвердил комбат.
– А почему две? Нам надо три.
– По штату положено две, – невозмутимо ответил комбат.
– Да, конечно, – не преминул поддеть его Узякин, – по штату положено двое захватчиков, а их – трое…
– Что же делать, – спросил Внучек, – позвонить соседям?
– Не надо соседям, – сказал Узякин, – найдется у меня и снайпер, и винтовка, в хорошем хозяйстве все есть. Михалыч, давай твоих на инструктаж, а я своим позвоню.










