На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Алёнки в Грамматиканглии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Алёнки в Грамматиканглии

Автор
Жанр
Дата выхода
21 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Алёнки в Грамматиканглии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Алёнки в Грамматиканглии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Милорадов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У Алёнки Грамматиковой проблема с английским языком — она никак не может его выучить. Чудесным образом она попадает в волшебную страну Грамматиканглию, жители которой, английские слова, вызываются помочь ей решить эту проблему. Но справится ли Алёнка и её новые друзья со всеми трудностями и преградами, которые создают им очень неприятные личности — бранные слова?
📚 Читайте "Приключения Алёнки в Грамматиканглии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Алёнки в Грамматиканглии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Алёнка глянула вниз. Под ними простиралась большая страна, расположенная на двух островах – большом и поменьше. Очертания этой страны что-то Алёнке напомнили. Она присмотрелась внимательнее и тут же догадалась: «Ну, конечно! Это ведь Великобритания!»
– Марк, мы что же, прилетели в Великобританию? И Вы меня просто отведёте в школу английского языка? И опять начнётся всё то же самое, что и в моей школе? Какая-нибудь английская Марьванна, какая-нибудь Мэри Джоновна, будет что-то чёркать мелом на доске, и я опять ничего не буду понимать? Не хочу! Не хочу! Не хочу! – обида и разочарование захлестнули Алёнку с такой силой, что она не смогла справиться со своими эмоциями.
Но Марку выдержки было не занимать, как и вежливости.
– Что Вы, дорогая моя Алёна!
– Не Ваша, – шмыгнула носом Алёнка.
– Ну, хорошо, хорошо. Тем не менее, как Вы могли допустить мысль о том, что я способен Вас обмануть или иным образом ввести в заблуждение? Приглядитесь-ка внимательней. Мы как раз достаточно снизились.
Алёнка ещё раз посмотрела вниз. Действительно, страна, простиравшаяся под ними, общими чертами напоминала Великобританию. Но многочисленных островов вокруг неё не было, кроме одного, достаточно крупного. Всё было зелено, и какие-то строения виднелись.
– Простите меня, Марк. Я вела себя, как дурочка.
– Ничего страшного, Алёна. Забудьте об этом, – ответил Вопросительный Знак, и они устремились на север.
Внизу проплывала удивительная страна под названием Грамматиканглия, с которой Алёнке не терпелось познакомиться поближе, тем более что там, внизу, явно кипела жизнь.
– Марк, а кто живёт в этой стране?
– Конечно же, слова, уважаемая Алёна. Этот народ называет себя ворди
, что можно перевести на русский язык как «много слов».
a word [эyЁОд] – слово
wordy [yЁОди] – многословный
– Скажите, Марк, а где мы сейчас летим.
– В данный момент мы пролетаем над одной из провинций Грамматиканглии, которая называется Наун
.
anoun [энАун] – имя существительное
– Конечно! – обрадованно воскликнула Алёнка.
Она обрадовалась, потому что, оказывается, в Грамматиканглии есть и известные ей вещи! Она, практически, продекламировала:
– Имя существительное – это часть речи
, которая обозначает предметы и явления.






