На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Врата. Книга 2. Далекое Отечество» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Врата. Книга 2. Далекое Отечество

Автор
Жанр
Дата выхода
17 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Врата. Книга 2. Далекое Отечество" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Врата. Книга 2. Далекое Отечество" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Ким) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фантастический боевик «Далекое Отечество» – это второй роман приключенческого цикла «Врата» от популярного российского писателя Сергея Кима.
После того, как во Владимирске внезапно объявились пришельцы из другого мира – легионеры, маги и драконы, – жизнь старшего лейтенанта Сергея Вяземского круто изменилась. Он не только узнал о существовании волшебной параллельной вселенной, но и успел поучаствовать в боевых действиях на вражеской территории. Однако вскоре Российская Федерация и Новоримская Империя заключили мирный договор и решили направить объединенные силы на урегулирование беспорядков в Восточном Пределе. Казалось бы, битва за Илион окончена, кровопролитной войне конец. Или… нет?
В Илионе Вяземский обнаружил среди имперских рабов русскую девушку из Владимирска, которая была захвачена в плен при атаке графа Туллия. Неужели перемирию конец? Сергей не хочет нового конфликта и отправляется на переговоры с Ее Высочеством Афиной Октаво. А в это время в Пределе нарастает хаос – бесчинствуют банды мародеров, инсургентов и разбойников. Вдобавок становится известно, что граф Туллий обнаружил врата, ведущие в иной мир, и открыл путь к Далекому Отечеству, о котором говорится в легендах…
📚 Читайте "Врата. Книга 2. Далекое Отечество" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Врата. Книга 2. Далекое Отечество", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но тут позади Вяземского послышался аппетитнейший зевок, а затем уже вполне знакомый голос, произнёсший на чистейшем русском:
– Всем доброго утречка!
Вершинин, делавший вид, что ругань Мерцеллы с дочерью его совершенно не касается, не донёс до рта вилку с наколотым на неё кусочком гриба и медленно повернул голову вбок.
Эрин грациозно прошествовала к столу, что-то насвистывая себе под нос, зачем-то крутанулась, а затем уселась слева от Вяземского.
Апостол смерти несколько неожиданно сменила свой чёрно-лиловый боевой наряд на обычное платье всё той же сине-золотой гаммы – видимо, воспользовалась запасами кого-то из гильдейских.
Платье оказалось поскромнее чем у других Фортосов – минимум вышивки, никаких многочисленных юбок, оборок и прочих нефункциональных вещей. Больше всего новое платье чёрной жрицы напоминало средневеково блио – длинное платье с поясом, узкими рукавами и очень широкими манжетами. Разве что шнуровка была не по бокам, а спереди – на чём-то вроде короткого корсета.
– Ой, ну так замечательно выспалась, что хоть прямо сейчас ещё штук сто инсургентов могу нарубить и даже не запыхаться, – непринуждённо заявила Эрин, переходя на имперский и доставая откуда-то свою странного вида вилко-ложку. – Сира Мерцелла, безмерно признательна вам за ночлег. И за завтрак! О, солёный омежник! Здорово. Обожаю! Приятного мне аппетита!
Сергей задумчиво посмотрел на столовый прибор, которым вовсю орудовала апостол смерти. По виду – ну натуральная комбинированная вилко-ложка, использовавшаяся солдатами вермахта.
Стоп. Была же ещё советская экспедиция. И у кого-нибудь из её членов тоже вполне могла иметься при себе трофейная вилко-ложка и… И что? Её скопировали и начали воспроизводить в местных условиях? Или у Эрин оригинал?
И можно ли в таком случае предположить, что разведрота 39-й ОМСБ – это не первое российское подразделение, с которым она контактирует за свою, предположительно, очень долгую жизнь?
А может, здесь просто взяли и придумали в рамках конвергенции ровно такой же столовый прибор, как и некогда на Земле, а?
– В этом доме вам всегда будут рады, ваше святейшество, – с улыбкой произнесла Мерцелла.











