На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Strenua inertia 4! Часть 1. Деловой бездельник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Strenua inertia 4! Часть 1. Деловой бездельник

Дата выхода
15 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Strenua inertia 4! Часть 1. Деловой бездельник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Strenua inertia 4! Часть 1. Деловой бездельник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Александрович Краюхин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чужие глупости и собственные достижения всегда кажутся больше! Этот очерк улыбнёт тех, кто умеет посмеяться над своими промахами, и не упустит случая ухмыльнуться неудаче других! Ведь гораздо важнее не то, что мы читаем, а как и с какой целью! Лучшая память о книге – вырванные из неё мысли! Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Strenua inertia 4! Часть 1. Деловой бездельник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Strenua inertia 4! Часть 1. Деловой бездельник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А если кто-то из вас знает истину, «киньте смс» !!! Я вам буду признателен, и заодно, пополню свои знания!
Меня давно уже не оставляет в покое мысль – узнать, как и когда появился «мат» в нашей речи???
Но, только вы не спешите с ответами!!!
Меня не интересует всякая «кириллица», и споры – чей или какой язык был первым на планете!
Мне интересно – почему наш мозг именно так трактует соединения букв матершинного языка или, если хотите, сленга??? И почему мозг собеседника запросто понимает эти соединения, и делает свои выводы???
Может быть дело в звуке???
А может быть, и нет!!!
Ведь «читая» матерное слово, мозг же его «не слышит»!!! Он видит только буквы на листе или на заборе, но всё равно осознаёт, что написано!!!
К примеру, у американцев одно слово может нести в себе несколько значений!!!
В отличие от нас, американцы не могут «просклонять» слово «fuck», к примеру!!! Они написали его четырьмя буквами и всё!!! А дальше, только в контексте предложения можно понять, что они хотели этим сказать?!
А мы, русские, можем так «просклонять» слово «…уй» – что письменно, что устно – что мало не покажется, ха-ха-ха, ха-ха-ха…
Но тут дело-то в том, что американское слово «составлено» из букв!!! А существуют языки «обратные» этому принципу!!! К примеру, японский или китайский! Основа этих языков – звуковой посыл!!!
У них нет букв, как таковых, чтобы составлять слова!!! Им этого не нужно!!! У этих наций всего 1 иероглиф может означать целое слово!!!
Им не нужно «составлять» из букв – одна «закорючка», и целое слово написано!!!
Поэтому арабские и восточные языки так тяжелы для восприятия западным народам.
Поэтому японцы, к примеру, дополняют свою речь импульсивными голосовыми (звуковыми) посылами!!! Любая секция «каратэ» – яркий тому пример!
Я не знаю, восточные языки лучше или хуже западных, но я знаю точно, что японцы никогда не споют песню, как мы – русские люди – «нараспев» по буквам!!!
Они поют сразу словом (иероглифом), а мы можем петь «по слогам» и «растягивать» каждый слог!!!
Но меня интересует вот что?!
Ведь каждая буква алфавита – это своеобразный иероглиф сам по себе.











