На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загадка Восточного экспресса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загадка Восточного экспресса

Дата выхода
13 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Загадка Восточного экспресса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загадка Восточного экспресса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Серафима Николаевна Богомолова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Загадка Восточного экспресса» — третья книга из серии, посвященной приключениям французского юноши-аристократа и журналистки из Лондона. Ускользающие видения-пассажиры Восточного экспресса, несущего главных героев из Лондона в Венецию, зазеркалье параллельных судеб, переплетающихся с их собственными, несовместимые совпадения, и зловещая в своей загадочности венецианская маска… Смогут ли герои разобраться в собственных ощущениях? Что имеют общего с реальностью их видения?
📚 Читайте "Загадка Восточного экспресса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загадка Восточного экспресса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слегка склонившись к тарелке, я с удовольствием вдохнула аромат мяса.
Мы принялись за еду. Льюк c аппетитом уплетал баранину и, глядя на меня, чему-то радостно улыбался.
– Чему ты улыбаешься? – полюбопытствовала я. – Неужели, английской баранине?
– Нет, ну что ты, – рассмеялся он. – Баранина тут ни при чем…
– Да? А что же?
– Да так, просто настроение хорошее…
– А-а-а… Очень рада…
Он вдруг наклонился вперед и прошептал:
– Знаешь, мне кажется, что наша унылая соседка с бизнес-смартфоном больше не будет нас доставать…
– Правда? Откуда такая уверенность? – покосившись на девицу, задумчиво взиравшую на две затерявшиеся на её тарелке миниатюрные морковинки, спросила я.
– Да так, интуиция подсказывает… – загадочно улыбнулся он.
Эпизод 15 – Подарок
На столе завибрировал мобильник. Я взглянула на дисплей: мама. Ну вот, не успели отъехать от Лондона, а ей уже что-то понадобилось.
– Да?
– Лина, деточка, как у вас там дела?
– Великолепно, – делая глазами знаки Льюку, произнесла я.
– Надеюсь, что вас хорошо кормят? – поинтересовалась мама.
– Да, просто замечательно. Представляешь, на ланч мы…
– Да-да, представляю. Пару лет назад нас с твоим отцом угораздило поехать на Восточном Экспрессе в Париж. Никогда не забуду – поезд еле-еле тащился, но при этом меня так укачало, что я ни куска не могла проглотить. А Филипп, как ты знаешь, такими вещами не страдает и, конечно же, ел за двоих и все время нахваливал их повара.
– Мама! Не понимаю, какое это все имеет отношение к моему путешествию?
– Ах да, – воскликнула она. – Я же не об этом хотела с тобой поговорить…
– А о чем? – спросила я, любуясь, как на моей десертной тарелке плавают в винном соусе белоснежные холмики сыра марскапоне.
– Только что твоему отцу звонил посол Италии в Париже. Он хочет передать Филиппу какую-то старинную венецианскую маску…
– Мама, – перебила я, – я очень рада за папу, но мы с Льюком не собираемся останавливаться в Париже…
– Лина, я бы и не просила тебя останавливаться в Париже, если бы уже не пообещала папе, что сегодня вечером ты её для него заберёшь, – выдала она.
Белоснежные холмики итальянского сыра марскапоне разом потеряли для меня свою привлекательность, и я почувствовала, как во мне зарождается неприязнь к итальянскому послу и к его не к месту сделанному подарку.







