На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Место встреч и расставаний» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Место встреч и расставаний

Автор
Дата выхода
15 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Место встреч и расставаний" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Место встреч и расставаний" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Джио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Центральный вокзал Нью-Йорка известен во всем мире. Даже если никогда там не был, при одном упоминании этого легендарного места в воображении всплывают знаменитые круглые часы с четырьмя циферблатами, наполненный золотистым светом зал, суета торопящихся по своим делам людей. Слишком много всего произошло здесь, слишком много судеб сплелось и рассыпалось. Вокзал стал частью массовой культуры. И именно он вдохновил группу авторов-бестселлеристов на создание сборника «Место встреч и расставаний».
События всех вошедших в книгу рассказов происходят в один день, сразу после окончания Второй мировой войны. Девушка ждет прибытия на платформу поезда, который вернет ей мужа-солдата. Бармен Oуster Bar, переживший Холокост, вспоминает то, что хотел бы навсегда забыть, подающий надежды голливудский актер вот-вот получит шанс стать звездой.
Тысячи и тысячи людей ежедневно проходят по этому наполненному золотистым светом залу, смотрят на круглые часы с четырьмя циферблатами, встречаются и расходятся, здороваются и прощаются навсегда. У каждого своя история. Каждому есть что сказать.
📚 Читайте "Место встреч и расставаний" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Место встреч и расставаний", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Питер пытался сообразить, что ответить. Его первым позывом было рассмеяться и обратить внимание Лео на ироничность того, что у людей пропадает желание есть из-за образов людей, умирающих от голода. А затем он почувствовал усталость, ужасную усталость. Как же он устал от всего этого: от этих кислых мин, вот как сейчас у Лео, от выражений сочувствия, хотя тот, кто там не был, ни за что бы не понял; от указательных пальцев, прокручивающихся у виска, чтобы указать на его плачевное умственное состояние; от жалости, любопытства, отвращения.
– Понимаю, – проговорил он сухо. – Я ухожу. Больше не причиню вам неудобств.
– Слушай, ну не надо так, паренек, – сказал Лео. – Я бы тебя оставил… если бы мог… да хотя бы и поваром – там, где никто бы не увидел твою… руку. Но тогда бы мне пришлось распрощаться с кем-то еще, чтобы освободить место, а кого? Большого Эла? Фрэнки? Лу?
Питер покачал головой. Он снял грязный передник, аккуратно его свернул и положил на стол Лео.
– Ты справишься с этим, паренек, – сказал Лео с убежденным видом. – Ты трудяга. И я знаю, что ты хороший повар. И еще ты везунчик, да? Ты пережил все, что эти нацистские ублюдки сделали с тобой и даже больше. Тьфу, тьфу, тьфу. – Он изобразил, что плюет на ковер. – Ты сам со всем справишься, я это точно знаю. Но здесь не получится.
Питер кивнул, и Лео проводил его до двери. Он положил ладонь на плечо Питеру и протянул ему конверт:
– Береги себя, паренек, – сказал он.
7
Питер вышел из «Ойстер Бара» в главный вестибюль. Он снова закатал рукава, развязал галстук, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Теперь он знал, что означала его встреча с Doppelg?nger его матери: встретить призрак чьей-то матери – к потере работы. А может, она означала, что они, его любимые, добрались до него, даже здесь, даже сейчас.
Он открыл конверт, который ему вручил Лео, – скорее чтобы чем-то занять руки, чем из настоящего любопытства, – и извлек оттуда пять хрустящих купюр.











