На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стамбульские Роксоланы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стамбульские Роксоланы

Автор
Дата выхода
08 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Стамбульские Роксоланы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стамбульские Роксоланы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роза Лог) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Этот роман можно назвать автобиографией с элементами психологии. Уже с первых строк истории трех близких подруг, которые были вынуждены поехать в чужую струну на заработки, покажутся вам очень близкими, в каждой из них вы найдете что-то свое. Истории адаптации тесно переплетены с историями любви, взаимоотношениями с турками и их семьями. Вы сможете найти описание многих проблем с точки зрения современной психологии, написанное простым и доступным языком. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Стамбульские Роксоланы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стамбульские Роксоланы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сразу после перестройки у нас стали крутить этот сериал и вечерами все мужья и дети на 1.5 часа лишались еды, внимания и вообще всего. Советские женщины смотрели на итальянца и мечтали…
На фоне Тимурчика, так мы прозвали Тимур-Джана между собой, его друг явно проигрывал, и ростом был поменьше, покоренастее, имел не такие красивые черты лица, и звали его странно – Волкан.
Мы познакомились, и ребята пригласили нас вечером поужинать в ресторан, но так как виза у нас была просрочена, мы не знали, что и сказать, потому что нас предупредили о том, что если полиция проверит документы, то нас сразу депортируют в Россию и тогда прощай мечты, вот об этом мы и сказали парням на английском, мы все неплохо говорили на английском, но конечно до них нам было далеко.
Не буду описывать как медленно и тяжко тянулось время и вот мы наконец были готовы. Критически осмотрев себя в последний раз мы остались довольны. Каждая из нас хотела, чтобы все мы выглядели великолепно, потому что мы любили друг друга, ну и еще потому, что сколько себя помнили практически постоянно были вместе.
Раздался долгожданный звонок и мы спустились вниз, а там стояла обалденная тачка, мы такую никогда не видели: Porsche спортивная, чёрная…
Но за рулем сидел Волкан! Почему то я разозлилась! Хотелось бы увидеть там кого-то другого. Но увы… И опять он лыбился во весь рот и не сводил с меня глаз!
Ехали долго, Дерья естественно сидела с Тимуром и по-моему ничего не видела и не слышала, Волкан рассказывал нам о районе куда мы едем.
Мы обалдели от подвесных мостов, такого даже в Москве не было. Район назывался Sariyer, в переводе означал «желтое место», а ресторан назывался «Таити». Странные у них названия, непривычные для нас.
Обслуживание было на высшем уровне, у себя на родине мы вообще такого не видели: трое официантов постоянно были к нашим услугам и выполняли любые наши желания. Еда была не просто вкусная, а такая, про которую у нас говорят «ум отъешь».





