На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Р. Л. Стивенсон. Сборник произведений» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Р. Л. Стивенсон. Сборник произведений

Автор
Жанр
Дата выхода
14 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Р. Л. Стивенсон. Сборник произведений" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Р. Л. Стивенсон. Сборник произведений" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Льюис Стивенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Английский писатель, поэт и литературный критик Роберт Льюис Стивенсон – автор произведений, пользующихся популярностью и поныне, среди которых «Черная стрела», «Алмаз Раджи», «Клуб Самоубийства» и многие другие. Однако мировую известность писателю принес «Остров Сокровищ», подлинный эталон приключенческого пиратского романа. Таинственная карта давно погибшего знаменитого пирата с указанием местоположения клада, зарытого на необитаемом острове, становится причиной зловещих заговоров, загадочных убийств и других захватывающих событий.
📚 Читайте "Р. Л. Стивенсон. Сборник произведений" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Р. Л. Стивенсон. Сборник произведений", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Луидор – французская монета.
15
Куттер – одномачтовое судно.
16
В XVIII веке Англия воевала с Испанией и Францией, а в XVII веке – также и с Голландией. Отсюда вражда некоторых персонажей романа к испанцам, французам и голландцам.
17
Порт-оф-Спейн – столица острова Тринидад в Карибском море.
18
Палм-Ки – островок у берегов Флориды.
19
Егерь – главный охотник в помещичьих имениях.
20
Эдвард Хок – английский адмирал, живший в середине XVIII века.
21
Шпиль – ворот, на который наматывается якорный канат.
22
Post scriptum – добавление к письму после подписи. Следующая приписка называется «Post-post-scriptum».
23
Юферс – блок для натягивания вант.
24
Протягивать под килем – вид наказания в английском флоте в XVIII веке.
25
Олд Бейли – суд в Лондоне.
26
Иллюминатор – круглое окно в борту судна.
27
В носовой части судна помещались матросы.
28
Камбуз – корабельная кухня.
29
Бак – возвышение в передней части корабля.
30
Сходный тамбур – помещение, в которое выходит трап (лестница, ведущая в трюм).
31
Рубка – возвышение на палубе судна для управления.
32
Вертлюжная пушка – пушка, поворачивающаяся на специальной вращающейся установке – вертлюге.
33
Малабар – область на юго-западном побережье Индии.
34
Суринам – государство в Южной Америке.
35
Провиденс – остров в Индийском океане.
36
Порто-Белло – порт в Шотландии.
37
Галеоны – испанские корабли, на которых перевозили золото из испанской Америки в Испанию.
38
Галс – направление движения судна относительно ветра.
39
Траверс – направление, перпендикулярное курсу судна.
40
Бушприт – брус, выступающий перед носом корабля.
41
Наветренная сторона – подверженная действию ветра; подветренная – противоположная той, на которую дует ветер.
42
Квартирмейстер – заведующий продовольствием.
43
Джентльмены удачи – прозвище пиратов.
44
Капеллан – судовой священник.
45
Крюйс-марс – наблюдательная площадка на бизань-мачте (кормовой мачте корабля).
46
Фок-зейл – нижний прямой парус фок-мачты (первой мачты корабля).











