На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остров сокровищ / Treasure Island» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остров сокровищ / Treasure Island

Автор
Дата выхода
02 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Остров сокровищ / Treasure Island" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остров сокровищ / Treasure Island" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Льюис Стивенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Остров сокровищ» – самый популярный роман Роберта Луиса Стивенсона.
Увлекательный сюжет, легкость стиля, простота изложения до сих пор привлекают внимание и позволяют читать и перечитывать книгу в любом возрасте.
Текст произведения сокращен и адаптирован для уровня 2 (для продолжающих учить английский язык), а также снабжен комментариями.
В конце книги даны упражнения и словарь.
📚 Читайте "Остров сокровищ / Treasure Island" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остров сокровищ / Treasure Island", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I don’t like treasure voyages at all, and I don’t like them, when they are secret and when (begging your pardon, Mr. Trelawney) the secret has been told to the parrot.”
“Silver’s parrot?” asked the squire.
“It’s a way of speaking [38 - way of speaking – поговорка],” said the captain.
“That is all clear, and true enough,” replied Dr. Livesey. “We take the risk, but we are not so ignorant as you think. Next, you say you don’t like the crew. Are they not good seamen?”
“I don’t like them, sir,” returned Captain Smollett.
“Well, now, tell us what you want, captain,” asked the doctor.
“They are putting the powder and the arms in the fore hold [39 - They are putting the powder and the arms in the fore hold. – Порох и оружие складывают в носовой части судна (в носовой части судна помещались матросы).],” said the captain. “Now, you have a good place under the cabin; why not put them there? I’ll tell you what I’ve heard myself,” continued Captain Smollett, “that you have a map of an island, that there’re crosses on the map to show where treasure is, and that the island lies —” And then he named the latitude and longitude exactly.
“I never told that,” cried the squire, “to a soul! Livesey, that must be you or Hawkins!”
“Well, gentlemen,” continued the captain, “I don’t know who has this map; but I think, it needs to be kept secret.
10.В The Voyage
The Hispaniola has begun its voyage to the Isle of Treasure. I am not going to relate that voyage in detail. It was prosperous. The ship proved to be a good ship, the crew were capable seamen, and the captain understood his business. As for Long John Silver, the men called him Barbecue [40 - Barbecue – Окорок].
“He’s no common man [41 - He’s no common man.
All the crew respected and even obeyed him. To me he was very kind, and always glad to see me.
“Come away, Hawkins,” he would say. “Nobody is more welcome than yourself, my son. Sit down and hear the news.











