На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde

Автор
Дата выхода
23 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Льюис Стивенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роберт Льюис Стивенсон – английский писатель шотландского происхождения, крупнейший представитель неоромантизма. В произведении «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», которое до сих пор будоражит умы читателей, автор по-новому взглянул на двойственность человеческой натуры. Данная тема нашла отражение в герое романа – докторе Джекиле, который сумел отделить свое злое «я», выпустив на свободу неуловимого убийцу мистера Хайда.
Текст адаптирован для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate) и сопровождается комментариями и словарем.
📚 Читайте "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
There is no other door, and nobody goes in or out of that one. There are three windows looking on the court on the first floor; none below; the windows are always shut but they’re clean. And then there is a chimney which is generally smoking; so somebody must live there. And yet it’s not so sure; for the buildings are so packed together about that court, that it’s hard to say where one ends and another begins.”
The pair walked on again for a while in silence; and then, “Enfield,” said Mr.
“Yes, I think it is,” returned Enfield.
“But for all that,” continued the lawyer, “there’s one point I want to ask: I want to ask the name of that man who walked over the child.”
“Well,” said Mr. Enfield, “I can’t see what harm it would do. It was a man of the name of Hyde.”
“Hm,” said Mr. Utterson. “What sort of a man is he?”
“He is not easy to describe. There is something wrong with his appearance; something displeasing, something detestable.
Mr. Utterson again walked some way in silence.
“You are sure he used a key?” he inquired at last.
“My dear sir…” began Enfield, surprised out of himself.
“Yes, I know,” said Utterson; “I know it must seem strange. The fact is, if I do not ask you the name of the other man, it is because I know it already. You see, Richard, your tale can be useful for me.”
“The fellow had a key,” returned the other, “and he has it still. I saw him use it, not a week ago.”
Mr. Utterson sighed deeply but did not say a word; and the young man presently resumed.
“I am ashamed of my long tongue. Let us make a bargain never to refer to this again.
“With all my heart,” said the lawyer.
Search for Mr. Hyde
That evening Mr. Utterson came home to his bachelor house in somber spirits[8 - in somber spirits – в угрюмом настроении] and sat down to dinner without relish. It was his custom of a Sunday, when this meal was over, to sit close by the fire and to read, until the clock of the neighbouring church rang out the hour of twelve, when he would go to bed.











