На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разрушенная» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разрушенная

Автор
Дата выхода
13 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Разрушенная" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разрушенная" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рэйчел Ван Дайкен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он стал моим светом. Он стал моим воздухом. Он пообещал отдать мне себя – всего, без остатка.
Только спасая и сражаясь с моими кошмарами, Уэс рушил мою жизнь. Потому что теперь у нас билось одно сердце на двоих.
Бестселлер The New York Times.
📚 Читайте "Разрушенная" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разрушенная", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ой, – Уэстон поднял палец, – чуть не забыл!
Он достал из кармана маркер и ухватил меня за руку прежде, чем я успела сунуть ее в карман, быстро написал телефонный номер на моей ладони и подул на нее, чтоб чернила быстрее высохли.
Мурашки от его дыхания пробежали от руки до самых кончиков пальцев ног. Я с трудом удержала равновесие – кажется, я покачнулась, точно не знаю, – у меня на пару секунд потемнело в глазах.
– Вот, – парень поднял голову и посмотрел мне в глаза, – на случай, если овечка опять потеряется.
– Очень мило с твоей стороны.
– Спасибо.
Он подмигнул мне и вышел.
Комната погрузилась в молчание. Я пожала плечами и повернулась к Лизе. Ее рот был широко раскрыт. Соседка застыла как изваяние, не подавая никаких признаков жизни. Но вот она слабо застонала. Может, у нее сердечный приступ?
Гейб вскочил с дивана и захлопнул дверь.
– Твою мать! – Он хлопнул в ладоши и выругался еще раз. – Я видел его только на занятиях и футбольных матчах – и нигде больше. В смысле, он даже ни с кем не разговаривает, кроме своей свиты.
– Свиты?
Слово «свита» попадалось мне только в телешоу, которые я смотрела на компьютере. Это значит, что вокруг него всегда много людей? Странно. Все время, что я была с ним, никого рядом я не заметила.
– Он наш куратор.
– ЗАТКНИСЬ! – Лиза выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. – Мне нужно присесть. Нужно присесть… Гейб, принеси вентилятор, а то я сейчас умру.
Гейб закатил глаза.
– Приятно слышать, что меня приравнивают к богу.
– У тебя нет даже шанса пересечься с Уэстоном Митчелсом.
Митчелс? Где же я слышала эту фамилию?
– Спасибо, сестренка.
– Всегда пожалуйста.
– Сестренка? – удивилась я.
– Да, Гейб – мой двоюродный брат.
Она отмахнулась от меня и стала делать дыхательные упражнения.
По крайней мере Лиза не водит к нам незнакомых людей, уже неплохо. Гейб сел рядом с ней. На его лице появилась широченная улыбка.
– Я что-то упускаю? – Я шлепнулась на диван и слегка наклонилась вперед.
Гейб рассмеялся и хлопнул рукой по колену.
– Ты издеваешься? Да где ты жила раньше?
– В Бикельтоне.
– Где-где? – Он наклонился ко мне и начал разглядывать с таким видом, будто изучает экзотического зверя.
– В маленьком городке. – Можно подумать, я вдруг заговорила на незнакомом языке.
Лиза пихнула Гейба в плечо, но он снова на меня уставился.
– Поверить не могу, что ты не знаешь, кто такой Уэстон Митчелс.






