На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Греческая свадьба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Греческая свадьба

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Греческая свадьба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Греческая свадьба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ребекка Уинтерз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На долю Зои Захос выпало немало несчастий, однако настоящим ударом стали проблемы со здоровьем. Только благодаря фонду Гианнополисов, основавшему в Нью-Йорке клинику для греческих эмигрантов, ей удалось вернуться к жизни. Сочтя это чудесным подарком судьбы, Зои решила, что должна посвятить себя помощи больным людям, тем самым отблагодарив Васоса Гианнополиса – лучшего человека на свете, молодого, успешного и красивого, как греческий бог. Правда, ей лучше забыть о своих чувствах, их никогда не свяжут романтические отношения. У столь разных людей не может быть общего будущего. Тем не менее сердцу не прикажешь.
📚 Читайте "Греческая свадьба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Греческая свадьба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Решать этот вопрос надо с Александрой Каллистос, директором центра, но Зои боялась обращаться к этой даме. Была ли она такой равнодушной ко всем, или ей не было дела только до проблем Зои, неизвестно. Они каждый день встречались в коридорах центра, но мисс Каллистос даже не удостаивала Зои взглядом. Возможно, проблема состояла в том, что она занимала место, которое могло быть отдано другому, но терапевт настаивал повременить с выпиской, потому что человеку, потерявшему родителей, требуется больше времени на восстановление.
Мисс Каллистос отвечала за все, что происходило в здании центра и на его территории. Ей подчинялись врачи, медсестры, санитары, лаборанты, рентгенологи, техники, работники кухни, уборщики и волонтеры. Она безупречно исполняла свои обязанности, но, по мнению Зои, ей не хватало тактичности, душевного тепла и внимания к людям.
Александра была эффектной и яркой женщиной.
10 августа, Афины, Греция
Васос Гианнополис уже заканчивал аудиторскую проверку «Гианнополис комплекс» в Афинах, которым владел вместе с младшим братом Акисом, когда раздался звонок от его личной секретарши.
– Да, Кириа Спирос.
– Мисс Каллистос из Нью-Йорка. Хочет поговорить с вами или вашим братом. Вы ответите или мне передать, чтобы она позвонила позже? Я знаю, вы не любите, когда вас отрывают от работы.
– Нет-нет, вы все правильно сделали, – сказал Васос и подумал: «К чему это ей понадобилось звонить сегодня?» – Я поговорю с ней, соедините.
– Вторая линия. Он взял трубку:
– Александра? Это Васос.
– Прошу простить за беспокойство, Васос, я надеялась перехватить вас до того, как вы прилетите сюда. Спасибо, что ответили на мой звонок.
– Это нисколько меня не затруднит.











