На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мгла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мгла

Автор
Жанр
Дата выхода
21 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Мгла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мгла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рагнар Йонассон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…
Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».
Впервые на русском языке!
📚 Читайте "Мгла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мгла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А Елена? Как она себя вела? Как продвигалось ее дело?
– Понятия не имею.
– С ней работал адвокат?
– Полагаю, да, но сейчас я уже и не припомню, кто это был. Если я вообще это знала.
– Но предположить вы можете?
– Зачастую это одни и те же люди, – сказала Доура и продиктовала Хюльде три имени.
– Вы не могли бы показать мне комнату Елены? – спросила Хюльда.
– А почему вы вообще снова взялись за это дело? Его же закрыли.
– Не совсем.
– Что вы имеете в виду? Разве это не самоубийство?
– Расследование не завершено.
– О’кей, – сказала Доура, настроение которой портилось на глазах. – Можно и повежливее. Кому хочется быть замешанным в таком деле?
– А вы в нем замешаны?
– Ну вы же понимаете, о чем я. Комната на втором этаже, но там сейчас другой жилец. Мы не можем просто так туда заявиться.
– Вы не могли бы проверить, там ли он сейчас.
С надменным выражением лица Доура вышла из кабинета и быстрым шагом направилась вдоль коридора к лестнице.
– Меня хотят отправить домой?
Он повторил вопрос несколько раз, пока Доуре наконец не удалось заверить его, что никто его домой отправлять не собирается и визит полиции не имеет к нему никакого отношения.
– Она говорила по-английски? – спросила Хюльда, когда они наконец оказались в комнате.
Иностранец стоял в коридоре, в смущении наблюдая за ними.
– Что, простите? – Доура окинула комнату взглядом.
– Я имею в виду Елену.
– Нет, она ни слова не знала по-английски. Только по-русски разговаривала.
– Поэтому вы и недостаточно хорошо ее знали?
Улыбнувшись, Доура покачала головой:
– Нет, не поэтому. Я вообще здесь никого не знаю достаточно хорошо. Не важно, на каком языке люди говорят.
– Комнатка совсем маленькая.









