На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского

Автор
Дата выхода
22 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Понсон дю Террайль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) – один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе – человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете.
Оба романа, представленные в данном томе – «Прелестная ювелирша» и «Любовница короля Наваррского», объединены именем Маргариты Валуа, королевы Франции и Наварры. Современники называли ее Минервой, покровительницей наук и искусств. Потомки назовут ее одной из первых феминисток. Соперничая с мужчинами и в науках и искусстве, она отстаивала еще и право женщин на свободу выбора в любви. На страницах этой книги читатель встретится не только с принцессой Валуа, но и с молодым Генрихом Наваррским – будущим королем Франции, их друзьями и врагами, соперниками и возлюбленными.
📚 Читайте "Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем Пибрак осторожно вытащил пробку – при этом блеснул маленький луч света – и сказал принцу:
– Смотрите!
Генрих прижался глазом к отверстию и замер, ослепленный представившимся ему зрелищем. Маргарита Валуа сидела лицом к принцу перед большим зеркалом полированной стали. Две хорошенькие камеристки причесывали ее. Генрих слышал много рассказов о красоте Маргариты, но то, что он увидел, значительно превосходило все его ожидания. Принцесса показалась ему такой красивой, что в нем одновременно вспыхнуло два желания: одно – стать лицом к лицу с герцогом Генрихом Гизом, имея в руках шпагу, а в зубах кинжал; другое – свернуть шею этому болтуну Маликану, который делал столь компрометирующие намеки на отношения Генриха Гиза с этой дивной красавицей.
Появление нового лица в комнате принцессы отвлекло Генриха от созерцания красоты Маргариты. Этим новым лицом была женщина, которая казалась олицетворением страсти, энергии и властолюбия.
Видно было, что королева находилась в сквернейшем настроении.
Она кисло сказала дочери:
– Хорошо быть такой молодой и красивой, как вы, милочка! По крайней мере, можно не думать с утра до вечера ни о чем, кроме туалетов!
– Когда я стану королевой, – с очаровательной улыбкой ответила Маргарита, – тогда я буду вмешиваться в политические дела, а пока…
– Ты скоро станешь королевой, дочь моя!
Принцесса вздрогнула, улыбка сразу сбежала с ее лица.
– Но это еще не решено, надеюсь! – сказала она.
– Это решено, – возразила мать. – Так хочет политика!
Принцесса сильно побледнела и взволнованно сказала:
– Значит, мне придется выйти замуж за принца Наваррского? Да ведь это какой-то мужлан, недотепа, пастух, от которого разит чесноком и луком!
– Дурочка! – шепнул Генрих.
– Значит, придется жить в Нераке, – продолжала Маргарита, – в старом, развалившемся замке, где дует изо всех дверей и крыша протекает?
– На те деньги, которые принц получит в виде твоего приданого от короля, – холодно возразила королева, – он будет в состоянии заново перестроить замок!
– Жить в Нераке, среди неотесанного мужичья, слушающего проповеди! – продолжала отчаиваться принцесса.
– Тебе построят там хорошенькую католическую церковь! – возразила королева.









