На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молчание тундры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молчание тундры

Автор
Дата выхода
04 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Молчание тундры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молчание тундры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина Кумар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На холодных тундровых просторах раскинулась северная деревня Дор-Лунда. Ее вождь убит, и место предводителя по праву принадлежит его дочери, Лит Тиррабаль. Рождение девочки – большое разочарование для жителей деревни и настоящая трагедия для нового наместника Даруна, в чьи планы не входило воспитание ребенка. Да и как сделать из неразумной девчонки мудрого правителя и отважного вождя? Это кажется невозможным. Однако годы идут, и на пути к своей цели девушка встречает друзей и врагов, совершает множество ошибок, её мечты и надежды разбиваются не раз, ей приходится бороться со всем, что окружает. Найдет ли Лит в себе силы сломать древние традиции и доказать, что она – лучший вождь для своего племени?
📚 Читайте "Молчание тундры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молчание тундры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На кружке виднелись пятна застарелого жира и кусочки засохшей еды. Деревянный стол, старый, как сама вечность, покрывала липкая плёнка. Тифлинг разглядел борозды от скобления и поковырял чёрный бугорок. Грязь забилась ему под ноготь.
Лит принесла котёл с супом из куропатки и рыбьих потрохов, а Диана – печень налима, зажаренную с луком. Помимо всего прочего, Валекто обратил внимание на соль – крупную, необычного сероватого оттенка, и подумал о том, что эти крупицы напоминают ему касну. От этих мыслей сразу же заломило в пальцах.
Девушки устроились напротив тифлинга. Дарун, сидевший во главе стола, принялся за еду первым.
– Вы – оленеводы? – спросил Валекто, вылавливая в тарелке крылышко.
– Не только. Мы ловим рыбу. Охотимся. Летом собираем ягоды, выращиваем ячмень. Если повезёт, он поспевает, – ответил Дарун. – Если нет, идёт на корм скотине. Но чаще из него варят брагу. Это крепкий осенний напиток, сейчас его нет.
– Небогатый рацион, – заключил Валекто.
– Мы не жалуемся, – сказала Лит.
– Пока есть олени, народ не будет голодать, – ответил Дарун.
– А что, если они не принесут приплода или нападёт мор? – спросил тифлинг.
– Нерал Талим этого не допустит, – сказала Диана.
Валекто уставился в одну точку, сделав для себя вывод, что Дор-Лунда – невероятно отсталое племя.
– На одну его милость нельзя рассчитывать, – ответил он. – А как насчёт торговли с Дор-Тайо? Вы могли бы обменивать мясо и оленьи шкуры на муку, овощи, древесину.
– Мы торговали с ними раньше.
– А теперь что?
– Теперь нет, – ответил наместник.
– А это откуда? – Валекто кивнул на солонку.
– С морей.
Тифлинг попробовал щепотку. Соль была слабой и совсем не походила на морскую. Во рту приятно защипало, нос наполнился пряным запахом специй. Валекто никогда в жизни не пробовал такой соли.
– Я слыхал, что в этих горах есть соляные шахты…
– И откуда же? – спросил Дарун. – Откуда ты вообще столько знаешь о наших краях?
– Я – военный человек, – ответил тифлинг без колебаний.
«Как будто это что-то объясняет…» – подумала Лит.
Дарун отхлебнул молока, пристально глядя на гостя поверх кружки.
– Ну так что с Дор-Тайо? – снова спросил Валекто.
По напряжённому лицу наместника он понимал, что затрагивает что-то запретное.
– Они убили моих родителей, – ответила Лит вместо дяди.
– Соберите войско и отомстите, – сказал тифлинг.
– У нас нет железа. И нет войска, – объяснил Дарун. – В тот день погибли лучшие.





