На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мій друг Франц Йосиф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мій друг Франц Йосиф

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мій друг Франц Йосиф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мій друг Франц Йосиф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Петро Лущик (нар. 1963 р.) – український письменник, неодноразовий лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2004, 2014, 2015, 2017). Основною темою його творів є українська історія. Вже декілька років автор співпрацює з видавництвом «Фоліо», де побачили світ його книжки «Тамплієри короля Данила», «Ратники князя Лева», «Отроки княжича Юрія», «Поміж двох орлів», «Мушкет з лілією», «Настане день, закінчиться війна…», «Манускрипт з минулого».
Живе і працює у селі Сопошин Львівської області.
1855 рік, самий розпал Кримської війни. Союзні держави воюють з Росією, проте молодому цісарю Францу Йосифу І якимось чином удається зберігати нейтралітет. Та під час поїздки імперією він дізнається, що у Львові на нього готується замах. Хто бажає йому смерті? Союзні держави чи Росія? Чи, може, поляки з українцями?..
Щоб розв’язати це питання, до Львова прибуває столичний ловелас і дамський підлесник Максиміліан Рутецький, який має українське коріння. Та чи вдасться йому розплутати складний клубок інтриг, знайти замовників і врятувати Франца Йосифа?.. Про це читайте в новому романі Петра Лущика.
📚 Читайте "Мій друг Франц Йосиф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мій друг Франц Йосиф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Розмова протiкала також мляво, i стосувалася вона наших спiльних знайомих, останнiх новин у Вiднi, який Карл Людвiг залишив три мiсяцi тому, був вiдiрваний вiд столичного життя i, ясна рiч, горiв бажанням бути в курсi останнiх подiй.
Зрештою, i ерцгерцог, i я розумiли, що за столом у присутностi лакеiв, якi постiйно пiдносять все новi страви, про щось серйозне говорити не те що не прийнято, але й небезпечно. Тому розмова вийшла спокiйна й невимушена.
– Як почуваеться баронеса Каролiна? – поцiкавився ерцгерцог, коли лакеi востанне наповнили нашi келихи вином.
– Милостивий пан такий добрий до мене, що згодився пробачити своему майбутньому зятевi усi моi попереднi грiшки, – повiдомив я.
– Усi? – здивувався ерцгерцог. – Барон хiба святий отець, щоб прощати все? Чи йому вiдомо не про все?
– Про все знае лише Всевишнiй! – зi знанням справи вiдповiв я, бажаючи закiнчити цю неприемну для себе розмову.
На мое задоволення, Карл Людвiг зрозумiв мiй натяк.
Рiчку Полтву пiд площею заточили у тунель, i незахованою вона була лише перед вiкнами резиденцii ерцгерцога.
Карл Людвiг кинув у чашку двi ложечки цукру, перемiшав i обережно надпив.
– Розповiдай! – чи то запросив, чи наказав ерцгерцог. – Яка справжня причина твоеi появи тут? Я ж розумiю, що посилати свого найкращого друга до одного з мiст, котрi мае намiр вiдвiдати, мiй брат просто так не буде. Мае бути причина, й вагома причина. Я не помиляюся?
Я завжди захоплювався iнтуiцiею братiв.
– Нi, ваша величносте, ви не помилилися. Причина моеi появи тут, у Лембергу, справдi вагома, – пiдтвердив я.
– Я тебе слухаю! Сподiваюся, я належу до тих людей, яким про це належить знати?
– Безумовно! Ба бiльше: ваш брат наголосив, щоб я розповiв про неi вам.
– Так, це серйозно! – вiдзначив Карл Людвiг. – Я тебе уважно слухаю!
Я зробив ковток кави.
– Зрештою, тут i розповiдати нiчого. У Будапештi ваш брат дiзнався, що пiд час вiдвiдин Лемберга на нього готуеться замах, – повiдомив я.










