На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором

Автор
Дата выхода
07 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Ингвин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Вы находитесь в святая святых сестыря. Здесь из мальчиков делают мужчин, а из мужчин — мужей. Здесь плохие становятся хорошими, хорошие — лучшими, а лучшие — незаменимыми. Если у человека были пороки, они останутся здесь, если мозг тронула невидимая гнильца, ее уберут, если была червоточинка — ее вскроют и вычистят. Когда ворота откроются вновь, новые люди взглянут на новый мир новыми глазами». Тома вздохнула: «Но мне нравятся именно эти»… (Дизайнер обложки Галина Николаиди.)
📚 Читайте "Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зимопись. Книга пятая. Как я был невестором", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У вас, святая сестра, его должны были отобрать перед входом во дворец, но сделали исключение, надеясь, что человек подобных святости и положения не станет играть оружием смерти, как неразумное дитя. Вам полагалась немедленная казнь, но я прощаю. Мне не терпится воссоединить наши народы и восстановить отношения с мамой. Передайте, что я готова встретиться с ней на любой территории. Еще нужно назначить ответственного за выработку плана по полному слиянию. Наш уполномоченный может отправиться с вами и подтвердить договоренности.
Хлопок царевниных рук напомнил Фриста, так же вызывавшего служанок с того же трона. И они явились. Некоторых я узнал. Не узнавалось только одеяние: вместо чувственной бахромы девушки облачились в полноценные отрезы ткани, как все женщины долины. Только раскраски не было.
Никак не пойму, что же здесь происходит. Куда делись прежний властитель и заместители? Почему вокруг меня такая сборная солянка из всего, что было, и при этом никто никого не убивает?
Перед нами и перед царевной установили по столику с фруктами и напитками.
– Представьте спутника, а то Малик говорит, что это наш житель.
– Любопытное имя – Малик. Весьма знакомое. А не тот ли Малик…
Надо же, наслышана. Теперь сестра Вероника до конца поняла, кто хозяин долины, и к кому она явилась с предложением о слиянии. Все произносимые слова остаются словами, пока их не подкрепят делами, а какие дела можно вести с разбойниками?
– Малик Носатый к вашим услугам, – представился по всей форме горбоносый приятель.
Святая сестра взяла себя в руки.
– Прибывшего со мной зовут Чапа, он проводник, и он действительно бывший житель долины, – чинно сообщила она.
В глазах царевны мелькнуло что-то, но узнавания не произошло. Во мне мало осталось от ангела и от Василисы Варфоломеиной. Ныне перед царевной стоял здоровенный лоб с короткой стрижкой, мускулистый, загорелый, с крепкими плечами и прямым взглядом.
– Тебя принудили? Хочешь остаться здесь? – донесся прямой вопрос царевны.
Святая сестра превратилась в камень.
Я развел руками:
– Теперь мое место по ту сторону гор.
– Любовь? – На лице Деметрии проявились понимание и сочувствие.
Я потупил взгляд. Даже один на один на такую тему говорить не люблю, а тут – во всеуслышание.
– Но что я ни делал бы, я никогда не сделаю ничего, что повредит родине. Впрочем, так же и той стороне.
– Спасибо за честность.
Деметрия переглянулась с Маликом.











