На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки

Дата выхода
07 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пётр Анатольевич Безруких) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Закончена Вторая Мировая война, и СССР теперь самое сильное государство в мире. Используя технологии XXI века, руководство провозглашает ударные пятилетки и восстанавливает разрушенную войной страну. Ребята, которые воевали, вспоминают свои гражданские специальности и помогают строить мирную жизнь. Цели операции достигнуты и герои возвращаются в наш мир. Как они справятся с этим и как их встретили дома, читайте в этой книге. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трилогия. Контракт на два дня. Книга третья. Ударные пятилетки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Переехавший из США русский композитор Игорь Фёдорович Стравинский что-то объяснял Сергею Прокофьеву. Стравинскому построили дачу недалеко от правительственного посёлка, и Кудрявцевы уже два раза побывали у него в гостях и слушали музыку в исполнении автора.
Раздался первый звонок, и зрители пришли в движение. Одни из них отправились занимать места, другие же остались стоять в группах, продолжая беседовать. Подошли припозднившиеся маршалы Жуков и Ерёменко, оба без жён, как и Будённый с Ворошиловым. Потому что с жёнами у маршалов наблюдалась полная неразбериха, и Бекетов, запутавшись в их семейных отношениях, давно на это плюнул.
По сравнению с маршалами, неразборчивыми в своих половых и семейных пристрастиях, Лебедев, Кудрявцев и Быстрицкий казались просто кремлёвским эталоном высокой нравственности и семейного благополучия.
Прозвенел второй звонок, и все зрители стали расходиться по местам. Егору с Наташей нужно было пройти в бельэтаж слева от сцены, где находились их места, рядом с правительственной ложей.
– Buona sera, signore generale-colonnello! Oggi sta nella societ? bellissima signora[40 - Добрый вечер, синьор генерал-полковник! Вы сегодня в обществе прекраснейшей синьоры.
– Buona sera, signor ammiraglio! Sono contento di vederLa in teatro, ma non nell’oculare mirino. Questa signora ? mia moglie, il suo nome ? Natalie[41 - Добрый вечер, синьор адмирал! Рад вас видеть в театре, а не через окуляр артиллерийского прицела. Эта синьора моя жена, её имя Натали. (ит.)].
– Molto piacere conoscerLa, signora Natalie![42 - Приятно познакомиться с вами, синьора Натали! (ит.)]
– Наташа, поздоровайся с адмиралом.







