На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья

Автор
Жанр
Дата выхода
17 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошло уже почти 15 лет с той страшной ночи, когда жизнь Хару и его семьи была разрушена князем острова Оленя. Кицунэ, получившая смертельные раны в схватке с вероломными родственниками, все эти годы является к нему бестелесным видением. Подросший сын всё больше отдаляется от людей, погружаясь в тайны мира духов и оборотней, ведомый матерью. Вопрос «а что дальше?» звучит всё чаще и чаще и не только из уст друзей, но и у Хару в голове. И тут по пути на запад Империи ему встречается настоящая, живая девушка. Пусть она вся затянута в доспехи, побрита наголо и рубит головы направо и налево. Но она живая и она рядом….
📚 Читайте "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не все ведь бежали, кто-то остался верен императору.
– И вновь я соглашаюсь с тобой, господин с острова Оленя, ты и впрямь можешь давать дельные советы. Не понимаю, как ты собираешься переубедить меня в том, что ты лазутчик.
– Ты хочешь, чтобы я умолк? Пожалуйста, я помолчу, а вы продолжайте ваш спор. Может быть, к вечеру договоритесь о чём-нибудь.
– Ладно, говори дальше, – махнула рукой Лян Се, – просто я всё меньше понимаю, кто ты такой.
– Неважно, кто я. Поверь, я не опасен для тебя и твоей страны.
– Но ты ведь хочешь обезопасить своих друзей?
– Конечно.
– Значит, ты должен был бы настаивать на том, чтобы мы оставались в башне. Здесь у вас есть шансы просто удрать в степь.
– Верно. Но моя честь не позволяет мне давать дурной совет, когда я вижу и знаю, как можно дать совет хороший. Принимать его или нет, решай сама. Ты – командир, и ты ведёшь своих людей. А совет мой таков: веди отряд на юго-восток, вот к этой крепости. Полагаю, что и другие остатки армии будут стекаться к ней.
Хару ткнул пальцем в карту. Лян Се пригляделась. Принц указывал на крепость Гремящего ущелья.
– Почему сюда? – неуверенно спросила она. – Её можно обойти, оставить в тылу и двигаться дальше к столице.
– Можно, но это будет недальновидно. Насколько я вижу по этой карте, крепость стоит на двух берегах реки, между которыми натянут подвесной мост. Это единственный мост до самого Красного города.
– Ну и что же? – вмешался в разговор один из офицеров. – Перебраться через реку не сложно.
– Но только над этим ущельем есть мост, по которому можно легко перебрасывать сколько угодно войск в какое угодно время дня и ночи. – отвечал Хару. – По мосту люди перейдут за несколько часов, а на лодках будут переправляться пару дней. Любой толковый полководец поймёт, что такую ценность нельзя оставлять в руках неприятеля.
– Значит, твой совет – идти к этой крепости? А если она уже взята? Не лучше ли отступить дальше на восток? – спросил второй офицер, и Лян Се согласно кивнула.
Хару развёл руками и спросил в свою очередь:
– Я не могу этого знать. Можно лишь предполагать. Однако скажите мне, с кем может идти война? Насколько я понимаю, это мятежники?
Лян Се нервно дёрнулась и неохотно проговорила:
– Скорее всего. Слухи о восстании ходят уже давно. Но мы оторваны от мира, верных известий не получаем уже очень долго. Вероятно, мятеж оказался более крупным, чем мы думали.











