На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья

Автор
Жанр
Дата выхода
17 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошло уже почти 15 лет с той страшной ночи, когда жизнь Хару и его семьи была разрушена князем острова Оленя. Кицунэ, получившая смертельные раны в схватке с вероломными родственниками, все эти годы является к нему бестелесным видением. Подросший сын всё больше отдаляется от людей, погружаясь в тайны мира духов и оборотней, ведомый матерью. Вопрос «а что дальше?» звучит всё чаще и чаще и не только из уст друзей, но и у Хару в голове. И тут по пути на запад Империи ему встречается настоящая, живая девушка. Пусть она вся затянута в доспехи, побрита наголо и рубит головы направо и налево. Но она живая и она рядом….
📚 Читайте "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лисий хвост. Крепость гремящего ущелья. Книга третья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А без меча?
Лян Се подпрыгнула к Хару и нанесла удар, чтобы свалить его. Тот увернулся и отпрыгнул назад, недоумённо глядя на женщину. Её офицеры обнажили мечи. Командир знаком показала им не вмешиваться.
– Госпожа, ты что, хочешь драться? Чего ради?
– Хочу показать тебе, кто здесь главный!
Лян Се и Хару обменялись ударами. Тот и другая уклонялись и уходили в сторону, блокировали, и ни один удар не достиг цели. Противники отпрянули в стороны.
– Послушай, госпожа, давай договоримся.
– Идёт!
Ещё одна серия ударов. Женщина дралась отменно, её стиль был отточен и очень агрессивен. Принц больше оборонялся, стараясь уловить слабые места. Когда-то его обучали лучшие бойцы острова Оленя, но с тех пор он нечасто дрался голыми руками. Обычно с ним был меч, с его помощью дело решалось куда быстрее.
Хару в какой-то миг пропустил один удар и упал на спину.
Лян Се потеряла равновесие и начала падать, пытаясь удержаться, сделала шаг назад, ещё один, и опрокинулась через низкий бортик между зубцами башни.
Все трое мужчин кинулись за ней, но первым оказался Хару.
Принц протянул руку. Лян Се зло сверкнула глазами, подтянулась, легко забралась на карниз, встала на нём, без труда балансируя. Потом так же молча подпрыгнула, перевернулась в воздухе и оказалась в безопасности на площадке.
Хару и младшие офицеры перевели дух.
– Прости меня, госпожа, я не хотел угрожать тебе, не хотел подвергать опасности.
Та отмахнулась и чётким шагом прошла к столу. Карта съехала вниз со столешницы, Лян Се поправила её и разгладила.
– Что ждёшь, Хару? Иди сюда, смотри. Ты, можно сказать, выиграл.
Чувствуя неловкость, принц подошёл и встал рядом с женщиной. Он наклонился над картой и принялся вглядываться в изображения гор и рек, холмов и дорог на нескольких склеенных между собой больших листах бумаги.











