На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Один из лучших «семейных» сериалов Пелама Г. Вудхауса.
В Европе он превосходит по популярности даже приключения клана Муллинеров…
Приятно познакомиться: семейство истинно английских аристократов.
Их эксцентричность далеко превосходит все, что вы только можете предположить. Крепкие стены их родового гнезда – замка Бландинг – способны выдержать все: и безумные выходки дяди Динамита, и странности престарелого главы клана, и проделки юных представителей младшего поколения.
Романы и браки, приключения и авантюры, – обитатели замка Бландинг ведут весьма насыщенный образ жизни…
📚 Читайте "Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Уже? То есть как – уже? Дома я выхожу в семь ноль-ноль, а в это время мы готовимся ко второму заседанию.
– Тебя туда пускают?
– Еще как!
– Ну, знаешь!.. Я думала, ты вроде рассыльного.
– Я? Вице-президент. А тетя дома?
– Да. Ей сейчас кто-то звонил из замка.
– Мне надо с ней поговорить. Насчет собак. На чем они у вас живут?
– На креслах.
Фредди пощелкал языком. Такие шутки занятны, но неуместны и мешают делу.
– Не дури. Чем вы их кормите?
– Чем-то таким. Мама скажет. Какой-то Питер…
Фредди вздрогнул, словно его укусили за ногу:
– Не собачий корм Питерсона?
– Он самый.
– О Господи! – вскричал Фредди, не помня себя. – Вы что тут, с ума сошли? Пятый случай за две недели. А еще говорят, англичане любят животных. Хотите, чтобы у собак был ревматизм, рахит, радикулит, гастрит и малокровие? Что ж, травите их кормом, в котором нет витаминов! Питерсон – нет, не могу! Доналдсон – вот кто им нужен. Корм Доналдсона во дворцах и в хижинах! Собака, которую им кормят, сильна, стройна, смела, благородна, уверенна.
– Фредди!
– Да?
– Заткнись!
– Это я?
Пруденс Гарланд проявляла признаки нетерпения:
– Да, ты. Господи, прямо шквал какой-то! Тут поверишь в эти заседания. Наверное, ты там самый шустрый.
Фредди поправил галстук и заметил:
– С моим мнением считаются.
– Еще бы! А то и оглохнуть недолго.
– Я повысил голос?
– Да.
– Что ж, увлекаешься…
– Именно. Ты что, правда такой мастер?
– Ну, если шеф доверил мне Англию… Посуди сама.
– А ведь никогда ничего не делал!
– Да, опыта у меня не было. Но вдохновение…
Пруденс глотнула воздух:
– Что ж, ясно. Если ты преуспел – значит, всякий может.
– Я бы так не сказал.
– А я бы сказала. Какое счастье, что ты пришел! Теперь я смогу убедить Генри.
– Генри?
– Теперь он от меня не уйдет. Это же ясно. Самый обычный кретин…
– Прости, это кто?
– …женится и превращается в истинную акулу.
Ту т Фредди был согласен:
– Да, ты права. Я обязан буквально всем моей же…
– Никто ничего не добьется, пока не женится.
– …не, лучшему другу и суро…
– Возьми Генриха VIII.
– …вейшему критику.
– Или Соломона. Так и Генри. Он говорит, он художник, не делец какой-нибудь. А я говорю, ты женись, там посмотрим. И приведу пример. «Ну а Фредди?» – скажу я.











