На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога на Элинор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога на Элинор

Автор
Дата выхода
07 декабря 2012
🔍 Загляните за кулисы "Дорога на Элинор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога на Элинор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел (Песах) Амнуэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элинор – таинственная планета, где происходит действие романа, написанного… нет, не Павлом Амнуэлем, а Владимиром Тереховым, главным героем «Дороги на Элинор». Но писал ли Терехов на самом деле роман, опубликованный под его именем? Кто истинный автор? Куда ведет путь прозрений? В каком мире происходят драматические события? В чем тайна Элинора? Автор (авторы?) романа приберегают разгадку до последней страницы…
📚 Читайте "Дорога на Элинор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога на Элинор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В кабинете Хрунова они оказались за пять минут до окончания рабочего дня, но главред, в отличие от Дины и компьютерного гения, никуда не торопился – на вечер у него были билеты в Театр на Таганке, названия пьесы он не знал, да это и не имело значения, театр он все равно не любил, но жене нравилось «выезжать в свет», и Хрунов регулярно – не реже двух раз в месяц – вывозил свою Лизу в общественные места, неимоверно при этом скучая и ожидая любого подходящего случая, чтобы запустить руку в сумку, с которой он не расставался даже на театральном представлении, вытащить новую книгу его издательства и углубиться в чтение, доставлявшее гораздо большее наслаждение, чем наблюдение за артистами, без толку метавшимися на сцене и своими воплями только портившими напечатанный на бумаге текст.
– Михаил Евгеньевич, – твердо заявил Терехов, – произошла странная и очень неприятная история. Каким-то образом текст моего романа оказался заменен другим.
– Ха! – бросил с презрением компьютерщик, всем видом показывая, что автор несет чушь, поскольку сам и принес в издательство текст, от которого сейчас так упорно открещивается.
– Да? – спокойно сказал Хрунов. Жена должна была заехать за ним на машине, у него был еще час времени, и в возникшей ситуации он мог разобраться без спешки, гнева и пристрастия. – Варенька, на какой стадии работа?
– Готова первая корректура, – мрачно сказала Варвара. – Согласно плану, работу нужно сдать в типографию в понедельник.
– Сегодня среда, – сообразил Хрунов. – Два рабочих дня.
– Не успеем! – сказала Варвара.
– Когда ж мне читать столько? – одновременно воскликнула Дина.
Компьютерный гений промолчал – это была не его проблема, – а Терехов объяснил наконец ситуацию, в которую за два прошедших часа женщины врубиться так и не сумели:
– Я не могу заменить рукопись, – сказал он. – У меня ее нет.
– Как это? – не понял Хрунов. – Существует же копия. На диске, на «винте»…
Сдерживая эмоции и подбирая слова, чтобы не использовать при женщинах нецензурных выражений, Терехов рассказал о происшествии в метро, исчезновении и возвращении дипломата, о вирусе, внезапно поразившем его компьютер, и о том, наконец, что ни единой копии нового романа – кроме сданной в издательство – у него не осталось.
– Текст был на диске, а диск принесли вы, – встрял наконец в разговор компьютерщик.
– Черт! – воскликнул Терехов.











