На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мисливські усмішки (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мисливські усмішки (збірник)

Автор
Дата выхода
23 февраля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Мисливські усмішки (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мисливські усмішки (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Остап Вишня) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Мисливські усмішки» відомого українського письменника Остапа Вишні вже понад півсторіччя веселять нас – читати їх без сміху неможливо. Герой цих оповідань – кумедний, трохи дивакуватий у своєму священнодійстві збирання на полювання, в очікуванні зайця або лисиці, в поверненні додому – здебільшого без здобичі або і без рушниці чи шапки. Але завжди він іронічний до себе, доброзичливий і наївний, як дитина. І головне для нього – не трофей, а спілкування з природою.
📚 Читайте "Мисливські усмішки (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мисливські усмішки (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чому?
З цього видно, що серйозноi ваги цьому фактовi я не надавав i бути фейлетонiстом чи взагалi письменником не гадав.
Праця в газетi менi полюбилася, кидати ii я не збирався, а думав: хiба мало е працiвникiв у газетi, – i не письменникiв, i не фейлетонiстiв, а прекрасних журналiстiв, без яких газета не може iснувати?
«Працюватиму, – думав я собi, – а там видно буде, на що воно закандзюбиться…»
Працював я, треба вам сказати, залюбки, працював iз захватом.
Зранку в редакцiю приходив, вискакував на годинку на обiд, i перед свiтом другого дня приходив додому.
Життя минало в редакцii.
Був я i за перекладача, i за редактора мови, i за зав. вiддiлами, i за секретаря редакцii, i за редактора журналу «Червоний перець», i за редактора лiтдодаткiв.
Не одночасово, розумiеться.
А то одночасово у «Вiстях» я був за редактора мови й за фейлетонiста, а в «Селянськiй правдi» за вiдповiдального секретаря.
Попрацювалося, – нема де правди дiти!
Разом iз «Вiстями» видавалася i газета «Селянська правда», яка першi часи шкутильгала, бо часто мiнялися редактори.
Я в «Селянськiй правдi» працював за секретаря.
Сидиш, було, в кiмнатi, заходить товариш:
– Драстуйте! Я – ваш редактор!
– Дуже приемно!
Дивишся, за мiсяць-пiвтора вже це «дуже приемно» говориш iншому товаришевi.
Редакторами «Селянськоi правди» довший час були товаришi, якi, приiхавши до Харкова, чекали призначення на роботу.
– Попрацюйте в «Селянськiй правдi», доки пiдберемо вам вiдповiдну роботу!
Часто й густо редакторство в «Селянськiй правдi» – то була робота за сумiсництвом.
Газета виходила тричi на тиждень.
Отож i було, як правило:
– Ви робiть, а я забiжу перегляну!
– А передова?
– І передову напишiть!
– А про що?
– Пишiть про кооперацiю!
– Та минулого разу писали про кооперацiю!
– Нiчого, нiчого! Не пошкодить! Пишiть про кооперацiю!
Обов’язково, було, редактор забiжить переглянути передову.
– Добре написано, дуже добре! Тiльки кiнця нема!
– Як нема?
– У кiнцi додайте: «А через те давайте хлiб i конi для Червоноi Армii!»
Писалася передова про мiжнародне становище, про культосвiтню на селi роботу, все’дно кiнець додавався обов’язково:
«А через те давайте хлiб i конi для Червоноi Армii».
– Та якось воно тут вродi…
– Нiчого, нiчого! Добра якась душа прочитае та, дивись, iще раз вивезе хлiба на продпункт! Друковане слово – воно свое робить!
Був i такий редактор.





