На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иромифы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иромифы

Автор
Дата выхода
21 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Иромифы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иромифы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Шкатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник “ИРОМИФЫ” – это эпизоды из мифологии, облечённые в ироничную стихотворную форму, как, например, вышедшие ранее “Песня о нибелунгах” или “Lorelei”. На канале OskarShkatov YouTube эти видеоролики смонтированы на эпической музыкальной основе. Но фильм – это навязанное восприятие сюжета, а чтение позволяет мыслить самостоятельно. Поэтому текстовую часть я решил разместить отдельно.
📚 Читайте "Иромифы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иромифы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Иромифы
Оскар Шкатов
Сборник “ИРОМИФЫ” – это эпизоды из мифологии, облечённые в ироничную стихотворную форму, как, например, вышедшие ранее “Песня о нибелунгах” или “Lorelei”. На канале OskarShkatov YouTube эти видеоролики смонтированы на эпической музыкальной основе. Но фильм – это навязанное восприятие сюжета, а чтение позволяет мыслить самостоятельно. Поэтому текстовую часть я решил разместить отдельно.
Оскар Шкатов
Иромифы
Вавилонская башня
Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли,
и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Книга Бытия. Глава 11
Вавилонская басня
Когда в товарищах согласья нет,
То это неприятнейшая штука.
И не сыграют никогда квартет
Осёл, козёл, мартышка, рак и щука.
(почти И.А.Крылов)
***
Примерами история богата.
Давайте же заглянем вглубь времён,
Когда в районе Тигра и Евфрата
Располагался древний Вавилон.
***
Приличные там люди проживали
И, даже если пусто в кошельке,
Друг другу по-соседски помогали
И на одном общались языке.
***
Историю Всемирного потопа
Там постепенно стали забывать,
И посчитали, что Большая жопа
На Землю не надвинется опять.
***
И стало возрождаться самомненье,
И из людей попёрла крутизна,
Ни затопленья, мол, ни изверженья
Мы больше не боимся ни хрена.
***
Ну ведь бывает так, что вдруг приспичит.
Тогда уже амбиций не унять.
И вот уж, за кирпичиком кирпичик,
Все люди стали башню воздвигать.
***
И башня стала быстро подниматься,
И весь народ доволен был и рад.
И уже снизу начало казаться,
Что столп вот-вот упрётся Богу в зад.
***
Очередной этаж был, видно, лишний.
Да и кирпич, наверно, жёстким был.
Естественно, разгневался Всевышний
И епитимью сверху наложил.
***
Вавилоняне радостно бухали
В честь завершенья трудового дня,
Ну, а когда проснулись, осознали,
Что к ним пришла какая-то фигня.
***
Все разом понесли вдруг ахинею:
Один кричит: – I do not understand (англ.
Другой в ответ картавит: – Nich verstehe (нем.)
Такой вот был от Господа презент.
***
И слышно: – No entiendo (исп.), – Non capisco (итал.),
– Comprenеz-vous (фр.) и много разных слов
Из очень продолжительного списка
Покуда неизвестных языков.
***
А дальше всё запуталось настолько,
Что прямо ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй!
Ну и какая это на хрен стройка,
Когда моя-твоя не понимай.











