На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги

Автор
Дата выхода
27 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Назарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В седьмой книге серии Катерина попадает в плен к викингам, невольно получает в услужение очень хулиганский Ветер и вывозит из-под носа Кащея великого лукоморского мастера. Ей приходится научиться путать дороги, не пропуская целое войско к мирным землям сказочных царств, пережить предательство и разочарование. Её саму Кир и Степан спасают от хищных цветов. Кир временно превращается в дракона, а Степан становится причиной знакомства Кати со староанглийскими эльфами. Сказочный талант нужен Катерине и в нашем мире. С его помощью она удерживает человека от безумного и страшного поступка, останавливает подлость, обезвреживает тролля, писавшего гадости ей и её одноклассникам. А также объясняет, что общего между японским аниме и русскими сказками. Лукоморье всё больше освобождается от тумана, а задачи, которые приходится решать сказочнице, становятся всё сложнее.
📚 Читайте "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он постарался казаться как можно незаметнее, проскальзывая на своё место, но столкнулся с весёлым взглядом Степана, очень многообещающим взглядом Кира и совершенно лучезарной улыбкой Катерины. Лучше бы она ему сказала бы что-то угрожающее! Спокойнее было бы!
На переменке он вышел в туалет, и опоздал на урок, потому что выйти из кабинки не мог! Дверь почему-то заело, и такой сквозняк был, словно ветром дверцу держало! Он никак не мог выбраться, а потом, когда он бегом выскочил из туалета в совершенно пустой коридор, его вдруг оторвало от пола и закрутило на месте.
– Никто не знает, а где Бычков? – встревожилась через некоторое время учительница географии. – Вещи его на месте, а сам-то он где?
– Вроде в туалет уходил, – припомнил Мишка, сосед Бычкова по парте.
– Так, посидите спокойно минутку, я сейчас! – географичка вышла из класса, и только прикрыла дверь, как увидела пропавшего Андрея, который, то шёл по коридору на четвереньках, то полз! Некоторое время остолбеневшая от неожиданности учительница рассматривала невиданное зрелище, а потом сумела собраться и уточнить, что происходит?
– Спасите!!! – прохрипел Бычков. – Помогите!! Как только я встаю на ноги, меня кружит под потолком, а потом я падаю.
– Андрей, да что ты за ерунду говоришь! Смерчей в помещении не бывает! – тут ей послышался смешок над ухом, и лёгкий сквозняк, пролетевший по плечам, она раздраженно оглянулась, ожидая, что это ученики приоткрыли дверь, но ничего подобного не было, и географичка выкинула это из головы. Она помогла, а скорее заставила взъерошенного и грязного Андрея встать на ноги, причём он панически озирался и пытался опять опуститься на четвереньки, а потом завела его в класс.
Одноклассники решили, что Бычков придуривается, чтобы прогулять географию, хотя и удивились, уж очень метод был трудоёмкий и рискованный, а Бычков слишком себя любил, чтобы до такого опускаться. К концу урока он немного в себя пришёл и торопливо кинулся к выходу, стараясь держаться в толпе школьников.
– Чего это с Бычком? – удивился Кир.
– Тебя, небось, боится, – фыркнул Степан. – Ты же и стукнуть можешь.











