На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Семнадцать Саламандр. Том первый» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Семнадцать Саламандр. Том первый

Автор
Жанр
Дата выхода
10 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Семнадцать Саламандр. Том первый" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Семнадцать Саламандр. Том первый" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Снежко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Люди всегда считали себя самыми сильными, достойными управлять целым миром. Им удалось изгнать со своих земель эльфов, подчинить гномов, переплыть океан, мечтая покорить новый материк… И впервые проиграть, столкнувшись с неизвестной для них расой. Народом, называющим себя саифы. Сто лет минуло с той войны и империя жаждет нового раунда. И судьбы людей с гетерохромией, которых потребовали в качестве платы саифы, не волнует влиятельных магов и правящую династию. Они лишь пешки, способные выиграть время. Какое будущее их ждёт? Об этом знают лишь боги и сами саифы. Они даруют шанс, но они же и карают за неповиновение. И негромко передают из уст в уста пророчество о Семнадцати Саламандрах, которые принесут в этот мир благополучие. Или утопят его в огне. Кто знает…
📚 Читайте "Семнадцать Саламандр. Том первый" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Семнадцать Саламандр. Том первый", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Точнее я нагло спихнул его с обрыва, и он немного поучился летать. Наверное, поэтому и решил отомстить.
– Больно?
– Ни капельки, – плотоядно оскалился саиф. Я увидела, что его прежде незаметные клыки, чуть удлинились и заострились. – Он сумел ударить меня только раз и то вскользь, и поплатился за это четырьмя зубами. Будет снова лезть, почки отобью.
– Зачем же так жестоко?
– Вылечит, у него основное направление сил связанно с целительством. Пусть заодно себе и мозги подлечит.
Наверное, они легко решают все спорные вопросы дракой, раз у них так хорошо с медициной.
– Мне кажется, ты его ненавидишь, – предположила, крутя в пальцах оранжевое чудо. Поднесла к носу, вдохнула, и мои глаза удивлённо расширились. Приятный запах, никогда раньше ничего подобного не слышала.
– Я его терпеть не могу! Это у нас взаимно и с детства…. Эм, Жанна, ты не проголодалась?
– Немного.
– Тогда давай сюда мандарины, а то мне кажется, ты прямо сейчас попытаешься попробовать их на вкус.
– А как? – с сожалением отдала юноше фрукты и зашагала следом к дому.
– Сперва их нужно очистить. Кожура у них конечно съедобная, но не думаю, что тебе понравится. Она горьковата. Но аромат у неё просто замечательный, как и у любого цитрусового. К примеру, из шкурок апельсина я иногда варю что-то вроде компота. В жару замечательное средство от жажды.
– Ты так хорошо знаешь наш язык, – отметила я. – Ни одной ошибки в произношении.
– Годы обязывают, – как-то невесело произнёс Аскер.
– А сколько тебе лет?
– Скоро исполнится два века или нэ онли по-саифски.
– Врёшь! – воскликнула я и тут же прикусила язык. Я ведь видела людского мага, которому уже больше сотни лет.
– Не вру, – покачал головой саиф. – Будет большой праздник.
– И когда… тебе будет двести? – обратилась к нему панибратски, хотя это далось мне с трудом. Если ему и правда столько лет, то он вполне мог участвовать в войне между Имиротом и Саифией.
– Через полгода с небольшим. Но приглашения разосланы уже сейчас. Дядя организатор, а потому всё пройдёт с размахом.
– А твои родители?
– Мама сейчас живёт в Альстрийской саванне. Изучает повадки диких зверей. Приедет на день рожденье. Отец погиб во время войны с людьми.
– Сожалею.
– Не важно, – мотнул головой Аскерий, но я заметила его потемневший от нахлынувшего горя взгляд.





