На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Желания кошачьих принцессу (не) волнуют» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Желания кошачьих принцессу (не) волнуют

Автор
Дата выхода
09 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Желания кошачьих принцессу (не) волнуют" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Желания кошачьих принцессу (не) волнуют" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Грон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Угораздило же попасться в когти инопланетного «тигра», императорского безопасника! Всего-то хотелось немного заработать и передать чип, а не подменять пропавшую принцессу, которую ищут по всему сектору космоса и с которой мы похожи как две капли воды. И все бы ничего, вот только компания наглого безопасника совсем не радует. Но мы еще посмотрим, кто кого! Желания кошачьих «принцессу» не волнуют!
📚 Читайте "Желания кошачьих принцессу (не) волнуют" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Желания кошачьих принцессу (не) волнуют", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Слушай! При мне только что едва не скончался человек, сестрой которого я временно называюсь. Если бы я не отреагировала, вы могли бы его потерять! И нам предстоит общаться дальше! Мало ли, что может произойти! Как ты думаешь, меня это не касается?
Райнарец передернул ушами, прикусил губу. В янтарных глазах мелькнуло сомнение, если я верно расшифровала его эмоцию. Он не до конца доверял мне. Но все же ответил:
– У него иногда случаются подобные приступы. Врачи выясняют их причину. Они влияют на его мозг, в последнее время у Феликса проблемы с памятью и восприятием окружающего.
Я призадумалась. Вызвано ли хорошее отношение ко мне Феликса его проблемами? Когда он общался со мной, то выглядел искренним – я не видела никаких отклонений. Принц вел себя естественно.
– Как давно это происходит?
– Проблемы начались пару лет назад. Ты ему ничем не поможешь. Но теперь знаешь, что делать, если это повторится.
Он отодвинул меня в сторону и ушел. А я так и осталась стоять в недоумении, пока тихий голос Тигги не вывел меня из ступора:
– Похоже, кто-то хочет избавиться от наследника. Сперва избавились от принцессы, теперь его очередь.
Я опустилась в кресло, чувствуя бессилие и усталость.
– Возможно, так и есть. Но ведь Лавиния пропала совсем недавно, а проблемы у Феликса уже не первый день.
Я вдруг подумала о том, что, когда все закончится, Тензо может доставить меня к Самартису. Если я выиграю пари, разумеется. Но теперь задание казалось сложнее, чем изначально. И что такого важного в том чипе, который передал папа?
Глава 7. Бал во дворце
Мэри
Все то, что со мной происходило на первых порах, вызывало страх. С Феликсом я пока не виделась. Его опять обследовали. А вот мне пришлось несладко.
Как однажды сказал Дэнвор, «знал бы, где упаду, подстелил бы соломку». До недавнего времени я не понимала, что это означает. А теперь это старое земное изречение попало в точку.
С самого утра начиналась беготня.
Приходили служанки, помощницы. Кто-то приносил еду, кто-то убирался в апартаментах. Мне делали прическу – каждый день новую.
Наряжали в дорогие красивые платья или костюмы.











