На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Громова дубрава» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Громова дубрава

Автор
Дата выхода
20 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Громова дубрава" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Громова дубрава" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Юрьевна Богатикова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жители маленького городка не подозревают, что старый лес, раскинувшийся за их домами, хранит в себе страшный секрет. Одинокая волшебница изо дня в день сражается с полчищами демонов, не зная, что лучший способ одержать победу – просто прекратить войну. Молодой священник желает передать палачу юную ведьму и не догадывается, что совсем скоро станет ее верным другом и защитником. Сборник историй о любви, магии и тайнах, способных перевернуть взгляды на жизнь.
📚 Читайте "Громова дубрава" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Громова дубрава", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там на диване сидел невысокий худощавый мужчина с короткими темными волосами. Кажется, его зовут Гилберт Тесс, и он является одним из чародеев дипломатической миссии Хангара – соседнего с нами королевства. Интересно, что ему от меня нужно?
– Добрый день, господин Тесс.
Мужчина встал с дивана, вежливо поцеловал мою руку.
– Здравствуйте, госпожа Нортон. Очень рад вас видеть.
– Взаимно. Чем я могу вам помочь?
– У меня к вам серьезное дело, – маг бросил быстрый взгляд на дверь. – Скажите, ваш супруг сейчас дома?
– Нет, – удивилась я.
– Мое дело конфиденциально, не хотелось бы, чтоб о нем узнал кто-то, кроме вас. Служанка, я так понимаю, тоже ушла?
– Да.
– Чудесно. Прежде чем я перейду к сути вопроса, позвольте выразить восхищение вашей работой. Исследования в области чар, которыми вы занимаетесь последние пять лет, приводят в благоговение все соседние страны. Наш верховный маг искренне завидует господину Хиззриху – иметь в своих рядах такую сильную и талантливую чародейку – большая удача.
Я улыбнулась.
– Вы хотите дать мне заказ, господин Тесс?
– Хочу, но вы за него не возьметесь. Моего господина интересуют защитные заклинания, которые вы накладываете на оружие королевской армии. Насколько мне известно, наложить их можете только вы, у других магов попросту не хватит на это сил.
– Сил у них, может, и хватит, однако плетение чар рассчитано исключительно на мою ворожбу. В ней есть несколько личных секретов, которыми, как вы верно заметили, я делиться не стану.
– И это подводит нас к сути моего дела, – кивнул мужчина.
Он хлопнул в ладоши, и мои руки и ноги вдруг оказались связаны толстой крепкой веревкой.
– Что вы делаете? – возмутилась я.
Тесс хлопнул в ладоши снова, и с обеих сторон от меня материализовались высокие крепкие парни в полуистлевшей одежде.
Управляемая нежить. Какая прелесть.
– Ваши разработки, госпожа Нортон, подрывают военный потенциал нашей страны, – серьезно сказал гость. – Делиться ими вы не хотите, а потому мне приказано ликвидировать вас, как чародея, опасного для поддержания мира и порядка на нашем континенте.
Какая замечательная формулировка! Мира и порядка… Чертов лицемер.
Что ж, вот еще одно подтверждение тому, что уезжать из Никки не стоило. Там бы в мой дом ни одна крыса не пробралась.
– Вы не боитесь, что будете наказаны за свое «дело»? – поинтересовалась у иностранца. – Убийство мага моего уровня незамеченным не останется.











