На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ипполит Калинкин в Тифлисе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ипполит Калинкин в Тифлисе

Автор
Дата выхода
01 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ипполит Калинкин в Тифлисе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ипполит Калинкин в Тифлисе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олеся Григорьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Частный детектив Ипполит Калинкин сопровождает французского графа в поездке на Кавказ. На почтовой станции между Тифлисом и Владикавказом их застает метель. На станции собирается необычная компания: русский офицер, французский граф, грузинский князь, старый немец и его секретарь итальянец. Дело заканчивается смертью. Ипполиту Калинкину и его помощнику Осипу предстоит выяснить, было ли это самоубийство или убийство.
📚 Читайте "Ипполит Калинкин в Тифлисе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ипполит Калинкин в Тифлисе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За длинным грязным столом сидел худой несуразный старик с лысым черепом и страшным морщинистым лицом. Эдакий, живой мертвец. Рядом с ним – молодой человек с прыгающими озорными глазами. И глаза, и волосы были иссиня-черными, что выдавало в нем иностранца, скорее всего, итальянца. Напротив них – красивый веселый грузин лет сорока пяти с лучистыми, немного хмельными глазами. На столе лежала снедь, и стояли пять бутылок вина.
– Гамарджоба! – поприветствовал вошедших грузин.
Глава 2. Почтовая станция
Скоро все расселись за столом.
– Князь Лионидзе! – представился грузин, который с нетерпением ожидал, когда новенькие наконец-то отогреются, набьют животы и готовы будут поговорить.
Ему ужасно хотелось с кем-нибудь поговорить, тем более ему было что рассказать.
– Знаете ли вы, господа, кто это? – грузинский князь острым подбородком указал на сухого старика. – Нет? Да, как же! О! Это бывший Государственный казначей Винтерхальтер.
– Врете! – неожиданно и громко воскликнул офицер Михайлов.
– А вот и нет! Это Винтерхальтер – собственной персоной! – грузинский князь удивился горячности молодого офицера. – Чего вы, собственно, кричите?!
Лицо Михайлова стало белее снега.
– Что с вами, молодой человек? – спросил Фоше. – Вы знаете этого господина?
Но Михайлов не отвечал, он по-прежнему смотрел на Винтерхальтера. Наконец бывший казначей поднял глаза на Михайлова, левый угол его тонких губ пополз вверх, он усмехнулся.
– Sehr gut, – сказал Винтерхальтер и тут же по-русски, – очень корошо.
– Что хорошо? – удивился Ипполит, обращаясь к Винтерхальтеру.
Но тот лишь покачал головой и отвернулся.
– Он по-русски не знает, – ответил молодой человек итальянской наружности. – Он только по-немецки знает. Он немец.
Ипполит удивился еще пуще.
– Как не знает? Ведь он служил в ведомстве? Да еще главным казначеем!
– И все-таки он не знает, – как бы оправдываясь, сказал итальянец.
– А вы кто? – спросил Ипполит без церемоний.
– Я его секретарь, – ответил молодой человек. – Лоренцо.











