На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два мудреца в одном тазу…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два мудреца в одном тазу…

Автор
Дата выхода
08 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Два мудреца в одном тазу…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два мудреца в одном тазу…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Раин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Два мудреца в одном тазу…» — повесть, предназначенная для детей от девяти лет. Главный герой — обладатель неуемной фантазии, не сомневающийся в том, что он гений, рассказывает о главных событиях своей жизни. Одно из них — путешествие с другом по водам строительного котлована, неведомым образом превращающегося в безбрежный, переполненный чудовищами океан. Впору плакать, но детство не живет без улыбки, и юные фантазеры с честью выходят из фантастически сложной ситуации…
📚 Читайте "Два мудреца в одном тазу…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два мудреца в одном тазу…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я же попробовал гребнуть доской, и железное корыто тут же вертко повернуло вправо.
– Видал? – я бодро кивнул за борт. – Судно руля слушается, значит, скоро выплывем на середину.
– А где она, Макс? Середина эта?
– Как где? – я покрутил головой и в волнении потер лоб пятерней. Вовыч был прав. Берег окончательно скрылся в дымке, и где теперь расположена середина озера, догадаться было невозможно. Со всех сторон нас окружал плотный туман.
– Макс, – выдохнул Вовыч. – Мы не заблудились?
– Без паники! – крикнул я, но голос мой дал петуха.
Несколько раз окунув доску в воду, я посмотрел за борт. Сначала вода показалась мне темной и ржавой, но потом, прищурив веки, я вдруг увидел дно.
– Кораллы! – в волнении шепнул я. – Там куча красных коралов!
– Где? – Вовыч свесился по соседству.
– Да вон же, под нами!
Вовыч какое-то время молчал, а потом прошептал:
– Вижу. И корабль какой-то. На спине лежит.
– Еще скажи: «на боку».
– А как у него спина называется?
– У кораблей вообще нет спины.
– А по краям?
– По краям – правый борт и левый.
– Это я помню, – Вовыч задумался. – А если он лежит вверх ногами?
– Значит, лежит кверху килем.
– Та-ак, – Вовычу явно понравилось учиться. В школе, понимаешь, не нравилось, а тут чего-то во вкус вошел. – Ну, а как будет правильно – борты или борта? То есть – когда множественное число?
Я нахмурился. Ох, и дотошный он все-таки парень! Ну, какая вроде бы разница? Борты, борта, бортища… Еще бы про бортпроводницу спросил!
– Конечно, борта, – не слишком уверенно произнес я.
– А как же тогда – шурупы, нарты, карты?
– Ну-у… Борты – это ведь не нарты.
– Почему нет-то?
– Потому что мы говорим: не штормы, а шторма, – назидательно процитировал я строчку из песни Высоцкого и, сообразив, что ступил на скользкий канатец, поспешил сменить тему. – Давай лучше фонариком светить. Не вижу я корабля. Вот тени какие-то вижу.











