На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад

Автор
Дата выхода
22 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нил Гейман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами очередная антология короткой фантастической прозы из серии «Мастера магического реализма». В книгу «Мифическое путешествие» под редакцией Полы Гуран вошли почти тридцать историй, пересказывающих мифы и легенды на новый лад. Помимо рассказов известных зарубежных писателей – Нила Геймана, Питера Страуба, Чарльза де Линта, Кэтрин М. Валенте и Ли Танит – сборник содержит тексты многих менее известных, но столь же талантливых современных авторов.
Рассказ Кэтрин М. Валенте «Белые линии на зеленом поле» переосмысливает миф коренных народов Северной Америки о Койоте – пройдохе, творце, соблазнителе. Другой озорник – Кагн, бог-творец из фольклора бушменов Южной Африки – фигурирует в истории Стивена Барнса и Тананарив Дью под говорящим названием «Плут».
Существа из рассказа Брука Боландера «Наши когти крушат в пыль галактики» чем-то напоминают эриний – хтонических божеств отмщения и воздаяния. А история «Леда», посвященная одноименному персонажу древнегреческой мифологии, предлагает очень реалистический взгляд на самое невообразимое из множества насилий, учиненных Зевсом в отношении женщин.
📚 Читайте "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Увидев Эвдору, он заулыбался, двинулся по платформе навстречу, и она снова заметила, что на самом-то деле отец невысок ростом, компактен, а в движениях скуповат и точен настолько, что этого даже не замечаешь, пока он не направится прямо к тебе: тут уж хочешь не хочешь, а заметишь. Сейчас ей сделалось ясно, что Ден движется, будто танцор. Он, не спеша, шел, вышагивал, скользил к ней, а, подойдя, крепко прижал Эвдору к себе и чмокнул в лоб. Ростом Ден ненамного превосходил Зоряну. Еще пара лет, и Эвдора, вполне возможно, перерастет их обоих… С этими мыслями она ткнулась носом в ворот его старой коричневой кожаной куртки и, чтобы детство не ускользнуло, не исчезло без следа, глубоко вдохнула мужественные ароматы Затерянного Озера, за исключением запаха лошадей (на конюшнях Ден обычно подолгу не задерживался), но с прибавлением еще каких-то резких, свежих ноток, вроде запаха зимних сумерек.
– Ага, так ты рада вернуться сюда, – сказал отец.
– Я всегда рада сюда вернуться, – откликнулась Эвдора. – В прошлый раз Клэнси говорил, будто обычно, чтоб вспомнить, как здесь, в Затерянном Озере, хорошо, требовалось пару дней подождать, но когда он меня встретил, я сразу же все это вспомнила. Вот и сегодня – тоже. А когда возвращаюсь туда, в Белладонну, скучаю по этим местам так, что неделями хожу сама не своя.
Все с тем же изяществом и простотой отец обнял ее еще крепче, потрепал по спине, подхватил ее кладь и двинулся к спуску с платформы. Лишь после этого Эвдора сообразила, что прежде здесь, в мире отца, никогда не говорила о Белладонне так много.
– Должно быть, для матери это нелегко.
– Может быть. Но ты же знаешь маму: она всегда такая жизнерадостная, бодрая… вот почему она так чудесна!
– Это точно, – согласился отец. – Точнее некуда. Но, знаешь, ты ведь всякий раз привозишь с собой частицу ее веселья.
– И Джейн, наверное, тоже. Она же сейчас здесь, да? Джейн Морган, моя подруга из Белладонны.
– Прости, дорогая, но никакой Джейн Морган из Белладонны я не знаю.
Улыбнувшись Эвдоре, отец отвернулся, чтобы забросить ее чемодан в кузов пикапа.
– Но… мама сказала, она уехала жить к отцу.
По-прежнему улыбаясь, Ден указал ей на пассажирское сиденье.
– Знаю я пару Морганов, но дочери ни у одного из них нет.











