На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад

Автор
Дата выхода
22 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нил Гейман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами очередная антология короткой фантастической прозы из серии «Мастера магического реализма». В книгу «Мифическое путешествие» под редакцией Полы Гуран вошли почти тридцать историй, пересказывающих мифы и легенды на новый лад. Помимо рассказов известных зарубежных писателей – Нила Геймана, Питера Страуба, Чарльза де Линта, Кэтрин М. Валенте и Ли Танит – сборник содержит тексты многих менее известных, но столь же талантливых современных авторов.
Рассказ Кэтрин М. Валенте «Белые линии на зеленом поле» переосмысливает миф коренных народов Северной Америки о Койоте – пройдохе, творце, соблазнителе. Другой озорник – Кагн, бог-творец из фольклора бушменов Южной Африки – фигурирует в истории Стивена Барнса и Тананарив Дью под говорящим названием «Плут».
Существа из рассказа Брука Боландера «Наши когти крушат в пыль галактики» чем-то напоминают эриний – хтонических божеств отмщения и воздаяния. А история «Леда», посвященная одноименному персонажу древнегреческой мифологии, предлагает очень реалистический взгляд на самое невообразимое из множества насилий, учиненных Зевсом в отношении женщин.
📚 Читайте "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Голые черные ветви тянулись к небу над головой, будто остов потолочного свода – сплошь балки да поперечины, а кровли ни кусочка, ведь листья давно облетели. Разговор как-то сам собою умолк, тишину нарушал только цокот копыт по мерзлой земле, ветер, свистевший в ветвях, и стук их собственных сердец. Да, Эвдора знала, что в лес им ходить не позволено, но разве они не переросли этот запрет? Переросли же, наверняка! Конечно, для детей здесь небезопасно, но они-то с Мод уже не маленькие. Они уже могут сами о себе позаботиться.
Каждый шаг коня придавал ей храбрости… пока из-за огромного дуба навстречу не выступил человек в черной одежде наподобие униформы, только без нашивки с фамилией и знаков различия. Незнакомец поднял руку, веля девочкам остановиться, а по бокам от него, беззвучно, как дым, появились еще несколько человек в такой же безликой униформе и с устрашающего вида автоматическим оружием в руках. Не имея иного выбора, девочки остановили коней. Вся их отвага разом сошла на нет.
Мод тихо ахнула.
Караульные двинулись к ним. Конь Эвдоры испуганно вскинул морду.
– Вернитесь назад, девочки, – велел первый.
Взглянув на Мод, Эвдора увидела, что та побледнела, как полотно. «Чего тут такого страшного?» – удивилась она. Ладно, если нужно, они повернут назад, но почему Мод так напугана?
– Я – дочь Дена Хейла, – объявила Эвдора, ничуть не сомневаясь, что имя отца откроет ей путь туда, к сокрытому за деревьями, – а она – дочь Клэнси Манна.
Но караульные, вопреки ее ожиданиям, не смягчились, не заулыбались.
– Поверните коней, девочки, и езжайте назад подобру-поздорову, или мы препроводим вас в город, как арестованных, – сказал караульный. – Вам выбирать.
Удивленные, слегка напуганные, Мод и Эвдора развернули коней, миновали опушку леса, пересекли объездную дорогу, поставили жеребчиков в стойла, крепко обнялись и пообещали себе, что уж на будущий год до Затерянного Озера доберутся обязательно.
– Что с тобой? – спросила Эвдора.
– Ничего, – откликнулась Мод, покачав головой, как будто стараясь убедить себя в собственной же правоте. – Ничего.
С этим она прищелкнула языком, развернулась и отправилась восвояси, к дому Клэнси, жившего в соседнем квартале.











