На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клятва у озера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клятва у озера

Автор
Дата выхода
10 октября 2013
🔍 Загляните за кулисы "Клятва у озера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клятва у озера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никки Логан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
📚 Читайте "Клятва у озера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клятва у озера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты считаешь, твоя семья настолько наивна, что поверит в такое совпадение? Второй их сын встретил девушку по фамилии Рочестер чисто случайно, да?
Флинн внимательно смотрел на нее:
– Поэтому мы не будем называть твою настоящую фамилию. Как твое второе имя?
– О нет. Только не это.
Он наклонился к ней:
– Почему?
– Потому что оно мне не нравится. Давай лучше что-нибудь придумаем.
– И все же… Какое оно?
– Не твое дело.
Можно было бы соврать, но серьезное выражение его голубых глаз остановило Бел. Он так на нее смотрел…
– Ладно, сдаюсь.
– Белинда Белаква…
– Теперь понимаешь?
Он нахмурился:
– Похоже на псевдоним порнозвезды.
– Ну, спасибо большое.
– Хорошо, выбери другое имя.
Бел принялась фантазировать:
– Дэпп?
– Белинда…
Она не была готова к тому, как отреагирует ее тело на то, каким голосом Флинн произнесет ее имя. И здесь нельзя было свалить все на Дрю, потому что тот всегда называл ее Бел. Каким образом столь неприятный тип, как Флинн, умудрился заставить семь букв звучать так красиво?
Бел лукаво улыбнулась:
– Тогда Клуни.
– Белинда Клуни. Должен признать, звучит правдоподобно. Мои родители не слишком часто ходят в кино. Но на всякий случай мы назовем тебя Клюни. Белинда Клюни.
Это случилось опять. Ее сердце забилось часто-часто, отозвавшись на его голос. Некоторое время она колебалась, но затем сказала:
– Честно говоря, ты немного похож на Дрю.
– Совсем нет.
– Одинаковая верхняя часть лица. А еще твоя улыбка. Но хотя у тебя такие же глаза…
И в ту же секунду Бел пожалела, что завела об этом речь.
Он прокашлялся:
– Точнее, у нас у обоих глаза бабушки.
Печаль сменилась добродушием. И он показался ей более человечным.
– А я с ней познакомлюсь?
– Более того, ты будешь жить с ней – по крайней мере, до свадьбы.
Бел не могла поверить:
– Ты спроваживаешь меня к своей бабушке?
Флинн как-то странно посмотрел на нее.
– Дрю тебе ничего не рассказывал?
– Возможно, его попросила Гвен. Правду мы уже не узнаем. – Бел продолжала помешивать чай, просто для того, чтобы чем-то занять руки.
– Я живу в Баньип-Рич с бабушкой и дедушкой и еще с родителями.
– У вас что-то вроде коммуны? – поинтересовалась девушка.
Флинн засмеялся, и впервые его смех был искренним и лишенным ноток сарказма.
– Это не коммуна. Это семья.











