На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Первое правило драконьей невесты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Первое правило драконьей невесты

Автор
Дата выхода
14 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Первое правило драконьей невесты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Первое правило драконьей невесты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ная Геярова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История ТийрРи Грин начинается не самым приятным образом – ее собираются сжечь на костре. Мол, ведьма уничтожила посевы градом, да еще и наслала оспу на жену градоначальника. Никто не желает слушать, что она вовсе не стихийница да и оспу ни на кого не насылала. Но на кого еще свалить вину за все беды, как не на единственную черную ведьму в двух королевствах?
ТийрРи спасает от верной смерти на костре некий маг. Разумеется, не из благих намерений. Просто верховному дракону понадобилась новая невеста, и, похоже, ведьме придется занять ее место. Не самая желанная участь, но всяко лучше, чем преждевременная смерть в пламени. Вот только и тут не все просто. Мало ТийрРи проблем с самим драконом, так еще и нашлись те, кто желает укоротить век его новоиспеченной невесты. Как говорится, из огня да в полымя. Притом в самом прямом смысле этой фразы…
Вы можете купить, скачать или читать онлайн книгу «Первое правило драконьей невесты» в сервисе электронных и аудиокниг №1 в России и СНГ ЛитРес.
📚 Читайте "Первое правило драконьей невесты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Первое правило драконьей невесты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и непривычная я долго верхом. Спина затекла. Руки, уцепившиеся за торс мага, озябли. Я, кстати, так в ночной рубахе и поехала. Меня и не спрашивали, может, нужно сумки собрать или переодеться. А еще я очень уставшая после сожжения меня.
– Найдем кров – отдохнешь, – безразлично бросил мне маг.
Мне даже неуютно стало. Мысли он, что ли, читает?
– А вы маг?
Он промолчал. Рысак торопливо перебирал копытами и закусывал узду.
– До ночи добраться бы до села, в ближайшей таверне переночуем, – подал голос спаситель.
Вот те здрасте!
Я вся подобралась и хмуро уткнулась лбом магу в спину. Хотя свежи еще воспоминания о костре.
Вздохнула.
Немая так немая. Тем более маг говорит – для дела надо.
– А что за дело–то?
– Правитель сам расскажет.
– А едем куда?
– Увидишь.
– Хоть как город называется?
– Хагрин.
– Большой город?
Молчание. Я, по–моему, достала мага своими расспросами. Закусила губу и замолчала. Потеснее к спасителю прижалась. Солнце клонилось к закату, расписывая лесные кроны в золотисто–рыжий. И так уж по–осеннему не тепло, а от теней и подавно холодом несло. Быстрее бы село или деревня. Далеко мы от дома моего уехали. Считай, с утра всего один раз и останавливались. Костер разжигать маг не стал.
– А звать тебя как? – жуя, поинтересовалась я.
– А тебе меня звать не надо. Лишнее это, – сунул мне в руки бурдюк с водой.
Жадно глотнула и даже чмокнула от удовольствия, вызвав насмешку на тонких губах мага. А я, вытерев губы ладонью, продолжала интересоваться:
– Как же? Спасителем – слишком высокопарно. Эй, маг, ты обидеться можешь!
– Постараюсь не обидеться! – Он откусил мясо с ножа и уставился на меня серебристыми очами.
Доедала молча. Уже обратно на его скотинку забираясь, услышала:
– Дайкаром меня зови.
Дайка, значит! Интересно, он согласится на такое обращение? Эх, а магом все же лучше было и как–то солиднее!
Ехали: я – задумчиво, он – сурово глядя перед собой из–под капюшона темного плаща.











