На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Швея из Парижа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Швея из Парижа

Автор
Дата выхода
25 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Швея из Парижа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Швея из Парижа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наташа Лестер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наташа Лестер мечтала стать писательницей с детства. Но после окончания средней школы поняла, что не знает, куда нужно поступить, чтобы получить профессию мечты. Девушка выбрала направление маркетинга и связей с общественностью. Много лет сотрудничала с L'Oreal в Австралии, была менеджером по маркетингу в Maybelline. Наташе нравилось то, чем она занималась. И все же девушка понимала, что это не ее призвание. Она оставила работу, вернулась в университет, чтобы изучать творческое письмо. В своих произведениях Лестер объединила свою любовь к истории, моде, путешествиям и женским персонажам, которые сами творят свою судьбу. Эти темы нашли отражение и в романе «Швея из Парижа».
Париж, 1940 год. Молодая швея Эстелла Биссетт вынуждена бежать из Франции из-за наступления немецких войск. Она пересекает океан с парой франков в кармане, одним чемоданом, швейной машинкой и мечтой – открыть собственное ателье.
Манхэттен, 2015 год. Фабьен Биссетт приезжает в Нью-Йорк из Австралии, чтобы принять участие в ежегодном Met Gala и увидеть выставку работ одного из ведущих мировых дизайнеров готовой одежды. Да, Эстелла, бабушка Фабьен, исполнила свою мечту. Но через что ей пришлось пройти для этого? Погружаясь в прошлое своей именитой родственницы, Биссетт узнает все больше о великой трагедии юной Эстеллы, о ее разбитом сердце, трагедиях и жертвах, которые порой приходится принести ради любви.
Почему же стоит прочесть «Швею из Парижа»?
1. Пронзительная история становления женщины, которая начала с нуля, обрела мировую известность, но потеряла нечто большее.
2. Прошлое и будущее тесно сплетаются между собой, вызывая все больше вопросов, ответы на которые могут никогда не найтись.
3. Книга, которая пересекает пространство и время в неудержимом стремлении к любви и мечте.
📚 Читайте "Швея из Парижа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Швея из Парижа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Платье нельзя сравнивать с любовником, – нравоучительно произнес месье Омон и указал на шелк. – У тебя есть две недели, чтобы превратить ткань в золотой букет.
– А обрезки останутся? – спросила Эстелла, по-прежнему прижимая к груди рулон.
– Нам прислали сорок метров, но, по моим расчетам, тебе понадобится всего тридцать шесть. Если будешь работать экономно.
– Я буду экономна, как сказочная фея, плетущая французское кружево, – с благоговением произнесла Эстелла.
Она оторвала от груди рулон, натянула шелк на деревянную раму и закрепила булавками.
Когда Мари закончила, Эстелла накрыла поролоновую подушечку чистой белой тканью, раскалила бульку – стальной шарик с ручкой – на небольшом огне, проверила температуру в кастрюле с воском, затем положила первый золотой диск из шелка на белую ткань и вдавила в него бульку. Диск мгновенно обернулся вокруг раскаленного инструмента и принял форму изящного лепестка розы.
За работой она, как обычно, болтала и пересмеивалась с Наннетт, Мари и матерью, пока Наннетт не произнесла тихо:
– Я слышала, солдат с севера бежит больше, чем гражданских из Бельгии и Голландии.
– Если солдаты бегут, кто встанет между нами и немцами? – спросила Эстелла. – Нам что, удерживать Париж швейными иголками?
– Наш народ не пропустит бошей.
Эстелла вздохнула. Спорить бессмысленно. Как бы Эстелла ни желала уберечь мать, она понимала – никуда они не уйдут. Так и будут сидеть в швейной мастерской и делать цветки из ткани, будто нет ничего важнее модной одежды, – потому что уходить некуда. Они не присоединятся к потокам беженцев из Бельгии, Голландии и с севера Франции, потому что не знают никого на юге страны, кто мог бы их укрыть.
В Париже у них жилье и работа.
За обедом, когда в кухне мастерской все ели рагу из кролика, Эстелла уселась в сторонке от других женщин и начала рисовать.





