На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Якась гра в тiнi!
– Зараз, – вперше озвався до гостей ясний i приемний голос камiла.
– Прошу, – вiдiмкнув вiн дверi без клямки i без жодних ознак замка.
Цезарева варта опинилась у невеличкiй кiмнатцi, цiлком порожнiй, без вiкон i немов i без дверей.
Однак камiл ураз знайшов замок i вже стояв у малесеньких дверцятах, що вiдсунулись у стiну.
– Звольте ласкаво зачекати, – озвався ввiчливо i швидко засунув дверi.
Всi трое переглянулись.
– Увiйшли, – промимрив перший Прiск. – А як вiдсiль?
– Тiею самою дорогою, – сухо вiдказав Татiан приниженим голосом.
– Мовчимо слухняно, легате, – голосно по-вiйськовому вiдповiв Антiстос.
Але в цiй хвилинi скрипнули дверi в третiй стiнi, i в них стояв ввiчливий камiл, пiдтримуючи рукою заслону над дверима, що були всього на один крок навпроти.
– Святий пророк готовий прийняти августiанiв, – i запросив рукою.
І в цю ж мить десь зник.
* * *
Вояки стояли в робiтнi старшого жерця.
Низька мосяжна лампа у формi вази освiтлювала широкий стiл. На ньому купками лежали сувоi, таблички для писання, писальнi й iншi приладдя та стояли рiзнобарвнi маленькi мисочки.
Жрець Дiодор пiдвiвся й поблагословив прихожих. Вони низько вклонились.
– Даруй, найдостойнiший, що ми змушенi турбувати тебе в цю пiзню годину. Даруй i за несправну поведiнку в незнайомому нам довкiллi, – рiвно, немов вiдрубуючи слова, проказав Татiан. – Але е наказ.
Вiн дав знак Антiстосовi. Той ввiчливо показав свiй перстень.
– Слухаю, – нагнув голову пророк.
– Можемо говорити все? Нiхто нас не чуе? – спитав Татiан.
– Крiм богiв. Сiдайте, – запросив вiн, вказуючи на оздобленi слоновою кiстю ебеновi стiльцi з гаптованими золотом подушками.
– Слухаю, – повторив ще, сiдаючи при столi.
Татiан вiдкинув каракалу. Його супутники зробили те саме. Зброя преторiанцiв заблищала на Татiановi й Антiстосовi. Жрець спокiйно вдивлявся в гостей.
– Маемо наказ попередити тебе, найдостойнiший, що нинiшнi вiдвiдини цезаря мусять вiдбутись у повнiй таемницi. Вiн мае важливi причини не бажати, щоб про це потiм десь була мова.
– З храму не виходить те, що не мае вийти.
Прiск i Антiстос виразно переглянулись.
Татiан говорив далi:
– Це ми знаемо. Однак бажано, щоб i в самiй святинi нiхто не виходив назустрiч цезаревi. Просимо, щоб по коридорах чи залах, якими мае пройти август, не зустрiв його жоден.









