На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жодним своiм словом чи спiвом не могла вона переказати своiх почуттiв так, як цим простим, тремтячим iнструментом, що, мов чари, незмiнно заволодiвав нею всiею.
Зала, подруги, мiм – навiть думки про Антiноя вiдпливали, мов пiдхопленi вiтром.
Кротали – це Ізiнi крила, що несуть ii у казкову краiну мрiй, у незнаючу суму анi болю краiну. Не писклива Батилова флейта, але чарiвна сiрiнкса безжурного пастушка вабить ii. Бiлими хмарками розкотились по смарагдовiй луцi овечки. І радiсна крилата дрiада лине понад землею, помiж блакитних метеликiв.
– Цiлуй нас! Цiлуй!
А дрiада усмiхаеться зеленим водоростям, що виглянули зi спокiйного озера подивитись на неi. Вона лине над кришталевим потоком, заглядае пiд кущi шипшини, шукаючи того, хто манить ii далi.
Батил захоплено заплескав у долонi. Рiзкий той звук вернув Ізi до дiйсностi. Вона спинилась, не розумiючи задоволеного, непiдробленого мiмового усмiху. Помiтила, що магiстер щипае себе за кiнчик вуха: це знак його найбiльшого задоволення.
– Скiльки тобi рокiв, козеня?
– Буде шiстнадцять на Великi Дiонiсii.
– Подивимось. Побачимо.
Батил iде по свою перуку, що валяеться аж пiд протилежною стiною. Рiзко обертаеться i пiдносить угору флейту.
– Вакхiчну фiгуру!
Ізi бере у подружки тамбурин. Розiгналась, як у пустиню, великими кроками вiдмiряла собi простiр. Труснула головою.
«Це – твое життя, – майнуло думкою. – Це! А не що iнше!»
І, вирвавшись з настирливих обiймiв смутку, пiд дрiбнi удари тамбурина, закрутилась шалено.
Мiж танцюристок нечутно просунулась Кая. Батил моргнув iй на Ізi, щипаючи себе за вухо.
Тамбурин розсипав дзвiнкий смiх. Аж мiцним ударом Ізi спинила його. І застигла нерухомо з сяючими очима вiдкинувшись назад.
Магiстер сплiв на грудях кощавi руки.
– Так от що, цикадо. Завтра йдеш до гетери Дорiс. Чуеш? На соло. Хотiв був перше послати тебе до купця Гентiона. Але бачу: можеш починати з вищого щабля. Цiнтiя саме заслабла.
– Або десь бавиться з римськими гостями, – кинула Кая.
– На наш жаль, – перервав Батил. – Твердо знаеш фiгуру «тiкаючоi Дафне»?
– Знаю, – зблiдла вiд хвилювання Ізi.
– Тож завтра соло, вдома перевiр ще раз.









