На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– І покликала до саду: – Тю-тю-тю?
З цокотiнням металевих струн i фуркотiнням крил з-за огорожi висипалось iз десять бiлих цесарок.
Матрона кинула iм пшеницi, що впала золотим дощем, i пiшла до хати.
Квакус почухав пiд пахвою, пiдтяг штани й, звертаючись до дiвчини, що прала бiля басейну, промовив вагаючись:
– Не iнакше, як доведеться прийти ще раз. Адже ж казав: «Дай у руки!» Так на здоров’я!
– Іди здоров, – вiдповiла Гелене, не пiдносячи голови.
Чула, як рипнула хвiртка. За хвилину вчула, як рипнула ще раз.
– Нема вам саду? – звернулась до цесарок, що кумедно кланялись iй головками, Гелене. – Кша-кша! – махнула на них мокрою ексомiдою. І знов зачула, що на вулицi хтось легко вдарив калаталом у браму.
Нiхто, однак, не входив.
Гелене струсила руки й пiшла до хати по хлiб. А хвiртка вiдчинилась, i в нiй з’явилась несмiлива, струнка постать гарноi дiвчини в сiрiй столлi.
– Мир дому цьому!
Гелене вмить пiзнала поглядом вартiсть цiнноi тканини столли, помiтила невеличкi, новi, красно зробленi сандалi.
– Радуйся i ти!
– Може, я помилилась? – спитала скромна дiвчина. – Менi вказали, що тут живе вдова по старшинi Афра з Тiнгiса, ткаля..
– Ось-ось щойно вийшла! Але вдома ii донька, Антонiя. Ввiйди. Далi, дверi праворуч.
Незадовго Антонiя вийшла з гостею.
– Я проведу тебе, Іраiс, – вчула Гелене голос Антонii – Я знаю ту ткалю. Вона радо це зробить. Мир з тобою, Геленiон.
– Радуйся, Антонiе.
– А чому ти гадаеш так? – пiднесла на Геленiон прегарнi очi чужа дiвчина.
– Однаково вiтаетесь: «миром».
– А ти так не вiтаешся?
– Я – геленка, грекиня, – i прала далi, мiркуючи: – Дивнi вони, Афра з донькою. Замiсть, щоб вiдбити конкурентку, ще й самi ii й проводять.
Вона знала, що мати з донькою тiльки впертим тканням можуть заробити собi на прожиток. Хiба ж можна було б втриматись в Александрii на мiзернiй пенсii, що ii дiстае вдова по вексiлярiусовi – драконарiевi комонноi когорти Третього легiону з Тiнгiтанськоi Мавританii, вiдкiль прийшла i вдова комонного вiйськового старшини – Ізiна мати?
Сонячне свiтло заливало вже цiле подвiр’я, коли Ізi вiдчинила брамку.









