На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пламенеющая роза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пламенеющая роза

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Пламенеющая роза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пламенеющая роза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Настасья Астровская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У каждого человека есть прошлое. Иногда - достаточно темное. И оно обязательно напомнит о себе настоящему. Главному герою, приехавшему погостить к друзьям, эта истина хорошо известна - впрочем, как и многое другое.
📚 Читайте "Пламенеющая роза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пламенеющая роза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Алименты ей должен, что ли?
– Я устал и не хочу сегодня ни с кем знакомиться!
И я ухожу в спальню, и до утра не спускаюсь больше вниз.
Соседка заходит, конечно же. Но – всего на пару минут, за спичками. Я в этот момент притворяюсь спящим так убедительно, что сам себе верю.
Утром, когда господа Найт занимаются своими работами, я смотрю в окно.
Готического вида загадочная дама уже проснулась.
Она шагает по улице, знакомясь с местом, где ей придется жить в ближайшие дни.
Я знаю, что она видит.
Небо – пока полупрозрачное, не совсем осеннее. Медленно, почти торжественно опускающиеся на землю листья. Смятая бумажка под ногами – фу, как некрасиво. Шершавая белизна клумбы, рыжая бархатистость цветочных оборок. Собачий лай – весело, в каждом солнечном блике.
И розы.
Крупные, полностью раскрывающие свои шелковые объятия навстречу обезоруживающей улыбке осени.
Она останавливается, зачарованно глядит на бутоны.
Цвет ее губ. Нежность ткани ее платья.
Именно это – ее душа. Именно это она каждый день видит в своем саду.
Лепестки, стыдливо краснеющие – и лепестки, не знающие стыда, сладкая жестокость шипов, аромат рая.
Хотя – откуда мне знать, что там у нее в саду?
Ладно, мне нет даже смысла дурачиться, скрываться, придумывать что-то. Я знаком с этой женщиной. Вернее, правильно говорить – был знаком. В последний раз мы виделись двадцать лет назад.
Но свою природу не обмануть, и – я знаю эту женщину. Знаю ее улыбку, ее голос, ощущение ее пальцев в своей ладони…
Мелоди.
С годами она сделалась манерной. То,что раньше было непосредственной искренностью души, теперь превратилось в попытку изобразить себя. Изображает она, конечно, хорошо. Но оригинал не переплюнуть, это всем известно.
Теперь она направляется к цветочной лавке. На ней новое платье, оно длинновато, она не успела укоротить его перед поездкой. Ей приходится все время придерживать подол, но осанка ее безупречна, а юбка, подметающая осеннюю дорогу, даже придает торжественности движениям.
Леди переступает порог и говорит неповторимым аристократически-вежливым голосом:
– Доброе утро! Меня зовут Мелоди Морре. Я бы хотела покупать у вас розы ближайшую неделю. По утрам. Как можно раньше. Пожалуйста.
Продавцу цветов только и остается, что кивнуть. Он бы рад рассказать все о своих растениях, предмете гордости, но при госпоже Морре он не может вымолвить ни слова.
Так что – утро. Свежие розы.











