На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1

Автор
Дата выхода
27 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Морис Метерлинк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Морис Метерлинк – бельгийский поэт, драматург и философ, имя которого связывают прежде всего с пьесой «Синяя птица». Она повествует о брате и сестре, которые отправляются на поиски синей птицы, а вместо нее находят истинный смысл счастья.
Текст адаптирован для начинающих изучение английского языка (Уровень 1) и сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
It’s the Queen!
Suddenly, the children hear three loud knocks at the door.
Tyltyl (alarmed). That’s daddy!
The Fairy. Turn the diamond! From left to right!
Tyltyl turns the diamond quickly.
The Fairy. Not so quick! It’s too late! You turned it too briskly; we will have a lot of problems.
The Fairy becomes an old woman again, the walls of the cottage lose their splendour. The Hours go back into the clock, the spinning-wheel stops. Fire runs madly round the room, one of the loaves of bread sobs.
The Fairy. What’s the matter?
Bread (in tears). There’s no room in the pan!
The Fairy (looking into the pan). Yes, there is; yes, there is. (Pushing the other loaves). Come, quick.
Somebody knocks again.
Bread (scared). I can’t get in! He’ll eat me first!
The Dog. My little god! I am still here! I can still talk! I can still kiss you! Once more! Once more! Once more!
The Fairy. What, you too? Are you there still?
The Dog. What luck! I was too late to return.
The Cat. Me too. What will happen? Is there any danger?
The Fairy. Well, I must tell you the truth: all those who accompany the two Children will die at the end of the journey.
The Cat (to the Dog). Come, let us get back.
The Dog. No, no! I won’t! I want to go with the little god! I want to talk to him all the time!
The Cat. Idiot!
Somebody knocks again.
Bread (crying). I don’t want to die at the end of the journey! I want to get back into my pan!
Fire.
Water (trying to get into the tap). I can’t get into the tap!
Sugar. Where is my packing-paper[13 - packing-paper – обёртка]?
Milk. Where is my little jug?
The Fairy. What fools they are! Fools and cowards too! So you prefer to live in your ugly boxes, in your traps and taps, than accompany the Children in search of the bird?
All (excepting the Dog and Light). Yes, yes! Now, at once! My tap! My pan! My chimney! My trap!
The Fairy (to Light).
Light. I will go with the children.
The Dog (yelling with delight). I too! I too!
The Fairy. That’s right. Besides, it’s too late to go back; you have no choice now, you must all start with us. But you, Fire, don’t come near anybody; you, Dog, don’t tease the Cat; and you, Water, hold yourself up.
Somebody knocks violently.
Tyltyl (listening). There’s daddy again! I can hear him.
The Fairy.











