На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мафтей: книга, написанная сухим пером» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мафтей: книга, написанная сухим пером

Автор
Дата выхода
30 сентября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Мафтей: книга, написанная сухим пером" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мафтей: книга, написанная сухим пером" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мирослав Дочинец (род. в 1959 г. в г. Хуст Закарпатской области) – философ, публицист, писатель европейского масштаба, книги которого переведены на многие языки, лауреат литературных премий, в частности, национальной премии имени Т. Шевченко (2014), имеет звание «Золотой писатель Украины» (2012).
Роман «Мафтей» (2016) – пятая большая книга М. Дочинца, в основе которой лежит детективный сюжет. Эта история настолько же достоверна, насколько невероятна. Она по воле блуждающего отголоска события давно минувших дней волшебными нитями вплетает в канву современности. Все смотрят в зеркало, и почти никто не заглядывает за стекло, за серебряную амальгаму. А ведь главная тайна там. Мафтей заглянул – и то, что открылось ему, перевернуло устоявшийся мир мудреца.
📚 Читайте "Мафтей: книга, написанная сухим пером" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мафтей: книга, написанная сухим пером", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И из нашего сурдика бегали, и пришлые с базара, и стражники с каштеля[109 - Каштель – замок, крепость.]
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/miroslav-ivanovich-dochinec/maftey-kniga-napisannaya-suhim-perom/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Решено (лат.).
2
Цифровать – украшать.
3
Ярь – весна.
4
Челядин (закарп.) – человек.
5
Кадуб – источник.
6
Лайда – заболоченный луг.
7
Бетяр – уважаемый человек, вельможа.
8
Метресса – здесь: госпожа, хозяйка.
9
Паленка – водка.
10
Пришта – беда, забота.
11
Лайбик, лейбик – жилет.
12
Варнак – беглый каторжник.
13
Комитат – историческая административно-территориальная единица Венгерского королевства.
14
Дыхавица, дыхалка – астма.
15
Гласница – висок.
16
Бокораши – сплавщики дерева.
17
Старшина – родители.
18
Довбанка – лодка, выдолбленная из цельного куска дерева. Долбанка.
19
Посад – двор.
20
Ровенник – ров, колодец.
21
Сукман – суконная одежда.
22
Бесаги – двойная сумка через плечо.
23
Деревище – гроб.
24
Скипец – саженец, деревце.
25
Босорканя, бесица – ведьма.
26
Обленные – послушные, порядочные.
27
Немза – неприятность.
28
Пенго – денежная единица.
29
Упровод – похороны.
30
Лерфа – кедр.
31
Дуфорт – открытый двор, пассаж.
32
Гуня – плащ, накидка.
33
Вуйош – короткая куртка белого цвета.
34
Кабат – куртка, короткое пальто.
35
Сыпняк – тиф, корела – холера.
36
Банувать – тосковать.
37
Фигли – шутки.
38
Рище – хворост.
39
Варги – губы.
40
Благовест – 7 апреля (25 марта по старому стилю).
41
Пижмо – дикая рябина.










