На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королевская награда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королевская награда

Автор
Дата выхода
10 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Королевская награда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королевская награда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мила Дрим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В одночасье я лишилась всего. Мой отец убит, замок — как награда — отдан чужому человеку. А я, Розалинда, стала всего лишь узницей рыцаря. Мужчины, про которого говорят, что он потерял свою душу в Крестовом походе. Я боюсь его. Но только рядом с ним я в безопасности.
📚 Читайте "Королевская награда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королевская награда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От осознания этого на щеках проступает румянец, он жжет мне кожу, но это не избавляет меня от воодушевления, которое внезапно ощущается в груди.
Мои губы чуть подрагивают, а потом я, не выдержав, улыбаюсь Уильяму – искренне, тепло.
Глаза барона сверкают, улыбка становится шире. Неужели он нравится мне?
Прислушиваюсь к себе, и чувствую сладкий трепет в сердце.
Да, мне начинает нравиться барон Уильям Марвин.
Впервые в жизни я испытываю симпатию к мужчине.
Это так… Странно.
И одновременно прекрасно.
Сквозь гулкий стук сердца я слышу властный голос лорда Ральфа, который возвращает меня на землю:
– До тех пор, пока леди Розалинда находится под подозрением в убийстве своего отца, она не сможет выйти за вас замуж.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Уильям переводит на меня удивленный взгляд.
Мне же хочется провалиться сквозь пол.
Сама не понимаю почему, но я начинаю испытывать стыд. Щеки тотчас отдают горячим румянцем, а горло сдавливает от нахлынувших, неприятных чувств.
– Леди Розалинда? – вопрошает барон Марвин. – Как такое может быть? Я не могу поверить, что столь чистое и нежное создание способно на убийство. Вероятно, это заговор или какая-то ошибка… Все что угодно, но точно в этом нет вины леди Розалинды.
Бог мой!
Впервые в жизни меня защищает мужчина!
И как! Во всеуслышание!
Моя симпатия к Уильяму мгновенно увеличивается. Еще чуть-чуть, и я по-настоящему влюблюсь в него!
Поражаюсь собственным ощущения, но ничего не могу поделать с собой – с каждым новым вздохом мое сердце все больше проникается чувствами к барону Марвину.
– Уильям, – властный, с нотками ледяной усмешки, голос, привлекает мое внимание.
Я поворачиваю голову в сторону лорда Ральфа. Его лицо выражает надменность и издевку.
– Вы слишком молоды, барон, чтобы знать, что даже кажущиеся невинными женщины могут быть коварными и жестокими, – продолжает граф, и я воспринимаю его слова, как личное оскорбление.
Но сказать что-либо в ответ – сейчас, при всех – у меня не хватает ни смелости, ни слов. Я молчу, а лорд Ральф, как ни в чем не бывало, добавляет:
– Поверьте, Уильям, большинство женщин заслуживают того, чтобы не доверять им, даже если они имеют ангельскую внешность, – граф усмехается, и от его усмешки у меня ноет меж ребер.
– И все же, милорд, я верю, что леди Розалинда – невиновна. К тому же, вы сами сказали – «пока находится под подозрением».











