На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Часы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Часы

Автор
Дата выхода
31 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Часы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Часы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мэри Со) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В разгар рабочего дня Лу Маккарти получает тревожный звонок от своей приемной матери Сьюзан. Взволнованная девушка приезжает в дом, где выросла, и вместе с другими членами семьи узнает о кончине младшего брата Сьюзан. Новость для большинства становится шоком, ведь о существовании Марвина Шерфилда они услышали впервые: много лет назад, когда брата посадили в тюрьму, Сьюзан разорвала с ним все связи. Тем не менее, она испытывает угрызения совести и уговаривает Лу съездить с ней в свой прежний дом. Там они находят личный дневник Марвина, но Сьюзан боится открывать его и отдает рукопись Лу, которую та нехотя начинает читать. Помимо монолога Марвина, на страницах дневника встречаются истории совершенно незнакомых ему людей, а также упоминание о старинных карманных часах, к которым Марвин по какой-то причине относился с большим трепетом…
📚 Читайте "Часы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Часы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Было в этом что-то…
– Ладно, пойдем! – мы двинулись к крыльцу, и Скотт, аккуратно потушив бычок о край мусорного контейнера, выкинул его.
Мы застали их на кухне: Сьюзан прикладывала к пострадавшему глазу Джейка компресс. Когда мы вошли, она замолчала и, неодобрительно покачав головой, удалилась вон. Я взяла из аптечки вату и перекись. Потом указала Скотту на стул и начала обрабатывать губу. Все это происходило под пристальным взором Джейка, прижимавшего к половине лица лед.
– Спасибо! – улыбнулся мне Скотт и ойкнул – только затянувшаяся ранка снова треснула.
– Джейк, прости.
– Выйди! – холодно скомандовал тот.
– Я пытаюсь извиниться, а ты…
– Ты можешь просто выйти? – повысил тон Джейк, и я почувствовала, как плечи Скотта окаменели.
– Я хотя бы попытался, – прошептал он мне на ухо и чмокнул меня в щеку.
Приятное тепло разлилось по коже, но оно моментально улетучилось, потому что впереди меня ждал отнюдь не приятный разговор. Я обернулась: Скотт поднял вверх зажатый кулак, что значило: «Я с тобой!» – и направился в гостиную. Я скрестила руки на груди и вся сжалась, чувствуя себя беззащитной.
– Я красавец, да? – с ухмылкой сказал он, убирая с лица компресс. Глаза не было видно за отекшим веком, волосы были взъерошены больше обычного, а новая рубашка – порвана на рукаве.
– Нет равных! – я взяла зубочистку и начала крутить ее в руках. Мне нужно было чем-то себя занять, чтобы не волноваться.
– Нет… Это тебе нет равных! – огрызнулся он.
– Благодарю, – я приняла настолько невозмутимый вид, что его перекосило.
Начало было положено.
– Честно, не ожидал, от тебя, Лу… – Джейк с сильным стуком поставил чашку на стол, и я вздрогнула. – Ты и Скотт…
– Ты поэтому его ударил? – я пытливо посмотрела ему в лицо, и он изобразил гримасу пренебрежения.
– Он оскорбил Джесс, – отрезал он со злостью.
– Джейк… Почему она уехала?
Я наблюдала за тем, как он стал нервно передвигать чашку по столу, от правой руки к левой, и обратно.





