На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лирические и просто рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лирические и просто рассказы

Автор
Дата выхода
27 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Лирические и просто рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лирические и просто рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Агабальянц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказы, собранные здесь – дань юношескому настроению: наброски, отрывки из прошлых лет, невоплощённые сюжеты, рифмованные заметки, как некий мост между той романтической порой и сегодняшним миросозерцанием. «Копошась в завалах бумаг и памяти, сдувая пыль и перечитывая былое, ловлю желание не забрасывать всё в дальний угол. Во всяком случае, если уж и забрасывать, то не всё из навеянного когда-то». Книжка написана легким, непринужденным языком, лирические повествования наполнены добротой, иронией, любовью.
📚 Читайте "Лирические и просто рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лирические и просто рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А за поведанный сюжет, с глубокой благодарностью и искренней симпатией к коллеге в музыке и прозе Н.К.
???
И не играть словами
«Определив точно значение слов, вы избавите человечество от половины заблуждений» (Рене Декарт)
Мы кушали тут
По распределению после института всех разбросало по городам и весям. Но старая привычка общежитийных вечерних посиделок – когда после насыщенного дня хочется поделиться новыми обретениями – продолжает работать. И тогда в ход идут письма. Письма пишутся на одном дыхании, но потом долго телепаются из одного конца громадной страны в другой, и вновь, в обратном направлении с той же, если можно так сказать, «скоростью» идёт ответ…
«… вчера, после работы мы гуляли по проспекту, спустились в ущелье и кушали тут… Было так вкусно!.
И вот письмо начинает своё путешествие, вначале в одну сторону недели две, и следует незамедлительный ответ, и вновь двухнедельная дорога к первоисточнику…
«… как здорово! Ущелье в городе – это же, наверное, такая красота! Что вы ели там такое вкусное?.
И вновь, как косточки на счётах откладываются дни скитания письма в одном направлении и ответа в противоположном…
«… да, ландшафт города такой, что из суетного современного центра до, почти первозданного, ущелья можно добраться минут за десять. Мы ели тут прямо на природе. Вкусно безумно!..»
С течением недельных путешествий переписки напряжение лишь растёт:
Оттуда: «… так что вы ели ТАМ?!..»,
В ответ: «… так ТАМ мы ели тут… так ТУТ мы ели там…».
Ну, и так далее в том же духе… Но взаимного понимания не прибавляется, напротив, переписывающиеся стороны начинают подозревать друг друга в лёгком подтрунивании, а то и вовсе в неуместной издёвке. И немудрено – даже в четырёхтомном словаре русского языка института лингвистических исследований Академии наук, в статье, посвящённой слову «тут», лишь на пятой позиции, после всяких наречий и прочего, упоминается: тут, тут-а, тут-ы, араб. tut – тутовое дерево, шелковица…
***
И не играть словами
Рано ушедшему другу, Мушегу, с улыбкой…
Наконец-то наши приятели решили развестись.



