На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серебряный змей в корнях сосны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серебряный змей в корнях сосны

Автор
Дата выхода
27 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Серебряный змей в корнях сосны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серебряный змей в корнях сосны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Дубинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зачаровывающая магия древней Японии, невероятная притягательность колдунов, демонов и обычных людей, снисхождение и гнев богов – все это в новом увлекательном цикле, основанном на легендах, берущих свое начало у истоков времен.
Это история об одном ёкае, который желал стать божеством, а стал человеком. Чтобы вернуть себе силы, он должен проникнуть в школу оммёдо и украсть демонический меч.
А еще это история о добром юноше, внутри которого сокрыт темный секрет. Он легко находит общий язык не только с людьми, но и с ёкаями, однако вынужден учиться их изгонять. Вместе они начинают путь становления оммёдзи в эпоху кровавых сражений, колдовства и чудес, и путь этот может навсегда их изменить.
Первая книга серии, где только начинается путешествие по удивительному, коварному и чудесному миру, полному тайн, интриг и настоящей мужской дружбы!
Для широкого круга читателей.
📚 Читайте "Серебряный змей в корнях сосны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серебряный змей в корнях сосны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Снова сверкнула молния, и темная сетка оконной рамы упала на благородное лицо Учиды Юдая, которое можно было назвать красивым и утонченным, но в раскосых глазах блестела гордыня, и это Хизаши отлично чувствовал.
– Что привело старшего ученика Фусин в деревню Суцумэ?
Учида едва удостоил Кенту взглядом, аккуратно разулся и поставил обувь с краю, после чего сел у стены, скрестив ноги и положив на них нагинату. Сверток лежал рядом, и Хизаши ощущал в нем подавленную темную энергию, нечто подобное, но гораздо слабее, исходило и от парчового мешочка с костями отрубленной руки, что Кента держал подле себя.
Может ли так быть, что две великие школы экзорцизма взялись за одно и то же дело? Заявки тщательно сортировались, ошибка исключена, и, если за расследование бралась одна из школ, другая не должна была вмешиваться без согласия. Хизаши не припоминал, чтобы они соглашались на помощь Фусин. Да и не так много людей не из столицы или других крупных городов стали бы нанимать для работы школу Сомнения, за ними тянулась дурная слава.
– Эй, Учида, – грубовато позвал Хизаши. Юноша не повернул головы. – Ты глухой?
– Подожди, – жестом прервал его Кента и встал перед незваным гостем. – Мы младшие ученики из школы Дзисин, Куматани Кента и Мацумото Хизаши. Старшие отправили нас изгнать то, что пугало людей в деревне Суцумэ. А что привело тебя?
Юноша поднял на него тяжелый, как небо за окном, взгляд.
– То же самое. Но не в Суцумэ.
Хизаши ухватил тот миг, когда Учида отвлекся на Кенту, и метнулся к оставшемуся без присмотра подозрительному свертку.
В грудь ему уперлось острие нагинаты.
– Слухи о вашей школе оправдывают себя, – произнес он ровным голосом. – А детеныш лягушки сам является лягушкой[24 - Детеныш лягушки сам является лягушкой – японская идиома, близкая по значению к «Яблочко от яблоньки недалеко падает».].
– Ты… – Хизаши дернулся и едва не порезал сам себя. – Выражаешься учено, только вот лягушка в пруду не знает большого моря.[25 - Лягушка в пруду не знает большого моря – японская идиома со значением «Люди делают суждения, основываясь только на собственном опыте».
Лезвие отдалилось, и оружие снова спокойно легло на колени оммёдзи из Фусин.
– Верно, – кивнул он. – Но это так же относится и к вам двоим.
Кента переводил растерянный взгляд с одного на второго, не решаясь вмешаться. Игра словами была не по его части.
– Так что ты делаешь в Суцумэ? – наконец, спросил он, пока Хизаши потирал едва заметный красный след на горле.











