На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра на зыбучем песке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра на зыбучем песке

Автор
Жанр
Дата выхода
27 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Игра на зыбучем песке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра на зыбучем песке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Быстрова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зима преподала суровый урок графине Келерой, вынудила влачить жалкое существование на задворках высшего общества, позабыв прежние мечты, но… не заставила сдаться! И хотя душу боевой магини отравляет горечь поражения, игра продолжается. Ставки подняты до небес, на севере уже дует необычно жаркий ветер, призывно поет белый песок, скребутся о берега изумрудные волны. Царство Воленстир – последнее место исследованного мира, куда хотела бы отправиться свободная леди прогрессивной империи. Здесь царят жестокие законы, незыблемые древние традиции, здесь благородство и честь не просто слова: за малейшее оскорбление принято убивать на дуэли. Здесь каждый мужчина – потенциальная угроза независимости для любой невинной девы. Но Флориан Келерой не собирается пасовать перед трудностями или поступаться своими принципами. Она поклялась спасти брата от смертной казни и выживет где угодно, никакие варвары ей не указ! Даже самый опасный из них – первый царский советник Тир Бирлек, тот, о ком она тщетно старается не думать, но кто все равно волнует ее душу, будит неведомые прежде запретные чувства.
📚 Читайте "Игра на зыбучем песке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра на зыбучем песке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Но у меня на родине считается, что дождь в дальнюю дорогу – к счастью.
Неужели я дурно слежу за собственной мимикой? Тин посчитала необходимым ободрить меня, но у нее не получилось.
Внезапно весь мой запал иссяк. Я бежала, бежала и наконец прибежала. Мы успели, сделали это. Я сделала! Я молодец! Как всегда! Хайдер проваляется в отключке не меньше суток, надеюсь, с ним все будет в порядке, лорд Грейдеринс заподозрит неладное лишь утром в понедельник, а еще у меня осталось много денег, гораздо больше, чем я получила за все время работы в институте.
– Уверена, вы знаете, о чем говорите, – взглянула я в карие глаза. Показалось или в них мелькнула жалость?
Жалость я ненавидела.
Лифт остановился, Зоуи шагнула на стыковочную площадку первой, за ней Фрэнк. Непривычно и волнительно находиться так высоко над землей, когда вокруг воет ветер, хлещет дождь, и можно в любой момент поскользнуться и свалиться с башни. Ух! Я специально прошла по самому краю пандуса, целительный адреналин – вот что ободряет меня лучше всего.
– Добро пожаловать на борт! – раздался рядом бодрый мужской голос.
Бертран Тодора – еще один пилот института и, очевидно, любовник Тин встретил нас на палубе. Я видела его всего пару раз в приемной в таком же серебристом комбинезоне с нашивками на груди и плечах, кучей браслетов связи на руках и статусных колец на пальцах. Наверное, он был ветераном войны с десятком допусков и огромным потенциалом, но внешне ничего примечательного я не заметила.
– Каюты два и четыре свободны. Советую переждать отлет там, нас сейчас и так окончательно промочит до самого трюма!
Пилот еще не успел договорить, а мой Фрэнки потопал в указанном направлении. Паршивец даже не поздоровался, не посмотрел в сторону нашего капитана. Сгорбившись, опустив голову, он стремился поскорее убраться с палубы.
– Все в порядке? – поинтересовалась Тин, провожая взором моего невоспитанного и бестактного братца.
– В полном. Фрэнк никогда не летал и, видно, переживает. К тому же новость о переезде оказалась слишком неожиданной для него, наверное, заскучал уже.
– Понимаю, – кивнула она. – Располагайтесь, пожалуйста. Если хотите следить за отправлением, в кубрике есть балкон.
Магический треск агрегатов нарастал – сверху с баллона посыпались искры, крылья уже начали растягивать полотна из странных пластинок, пол под ногами задрожал.











